MOHAMMED (26)

96fc6b0367ea42e280b6e1ee1709851f_18

MOHAMMED  (26)
Se les anima por falsas promesas. Pero cada mentira viene de la oscuridad, así que es el enemigo de la Luz. ¿Cómo quieres que los hombres caminen en la Luz si cubres su camino de oscuridad? ”

” Ibrahim, esto no es tan grave como la que desea admitir. Te vuelvo a preguntar: ¿qué daño puede hacerles si, una vez que están en la otra vida, descubren que el viejo Abu Bekr les prometió algo que no corresponde totalmente a la verdad? En ese momento, ¡serán los primeros en comprender que él solo había tratado de ayudarlos! ”

El anciano había hablado con toda inocencia. Estaba convencido de sus buenas intenciones, y era imposible hacerle entender el daño que estaba haciendo.

Cuando un día algunos hombres vinieron a quejarse con él porque sus asuntos no les daban tiempo para hacer la peregrinación prescrita en La Meca, Abu Bekr no encontró nada mejor que ofrecerles una manera de redimirse.

Podrían enviar a alguien a La Meca para hacer la peregrinación para ellos. Deben, por supuesto, hacerse cargo de todos los gastos y hacer una gran compensación por su reemplazo. Esta peregrinación se contaría personalmente con ellos.

Ibrahim se horrorizó de nuevo. Le pidió a Said que lo ayudara a convencer al príncipe, o más precisamente al califa asistente, como Abu Bekr prefería llamarse a sí mismo ahora, para que ya no instituya innovaciones de este tipo sin consultarles primero.

Abu Bekr estaba muy sorprendido de ser culpado nuevamente donde esperaba elogios. Pensó que había actuado muy hábilmente, porque había oído que aquellos que invocaban la falta de tiempo eran precisamente los que temían gastar su dinero. Por lo tanto, estaba perfectamente feliz de haber impuesto más sobre ellos. “Es como un niño”, suspiró Ibrahim. “¡No hemos terminado de tener dificultades con él! ”

Esta predicción era falsa. Apenas dos años después de suceder al Profeta, Abu Bekr se estaba muriendo de una enfermedad que una vez había contraído durante una campaña militar y que había dejado de tratar.

Antes de morir, decidió que su gran visir Omar lo sucedería. Chalid se convertiría en el Gran Visir y el Comandante Amr tomaría el mando de las Fuerzas Armadas. Cuando hubo resuelto todo, se durmió tranquilamente sin que su séquito se diera cuenta.

Omar ahora era califa. Entró en sus deberes con gran buena voluntad, en primer lugar consciente de que sus actividades serían una fuente de bendición para la gente solo en la medida en que obedeciera escrupulosamente las enseñanzas del profeta.

Sin embargo, lo que exigía de sí mismo a este respecto, también exigía a los demás. Los creyentes tenían que llevar una vida de gozosa actividad y gratitud a Dios, sin apartarse del camino trazado por los mandamientos y las leyes.

Se llevó muy bien con Ibrahim y Said, quienes eran sus seguidores más fieles. Una de sus primeras medidas gubernamentales fue nombrar a Said Grand Vizier, porque Chalid le había pedido que dejara su puesto en el ejército.

“No escucho nada sobre asuntos del gobierno”, dijo confundido. “Pero sé que con la pistola en la mano, puedo hacer grandes cosas”. Prefiero ser la espada de Dios que el consejero del príncipe. ¡Perdóname, califa! ”

Omar era muy incómodo. Comprendía muy bien a Chalid y con mucho gusto habría accedido a sus deseos, pero Amr ya había sido nombrado comandante en jefe de los ejércitos. Y era impensable que Chalid tomara el segundo lugar después de ser el primero por dos años.

“Puedo ocupar cualquier posición, incluso la más modesta”, dijo Chalid, “mientras permanezco en el ejército”.

Después de discutirlo con sus asesores, Omar finalmente estuvo de acuerdo, y Chalid Agradecido por una fidelidad sin precedentes.

Si Abu Bekr ya había sentido la necesidad de hacer el Islam accesible a todos los hombres, este deseo tomó tales proporciones en Omar que ganó a sus dos jefes de ejército en muchos países extranjeros con el único propósito de habilitar estos para compartir los benditos efectos de la nueva creencia.

No había sed de poder y honor en Omar. Llevaba una vida modesta y, en todo su comportamiento, era el mejor ejemplo para la gente. Para alimentarse, estaba contento con las frutas y el arroz. No estaba casado y vivía en una pequeña casa cerca de la mezquita.

No consideró, por lo tanto, las muchas conquistas hechas en su nombre por sus oficiales como un aumento de su poder, sino como un tributo a Dios.

Aunque él mismo ocupaba el puesto de comandante, nunca dirigió ninguna protesta a los otros dos, incluso cuando no hicieron lo que él creía correcto. “El que asume una responsabilidad debe ser libre en su actividad, de lo contrario no puede llevar a cabo nada”, solía decir.

Con esta convicción, permitió que Amr y Chalid realizaran expediciones por todo el país. Así, Persia, Alta Siria, Mesopotamia, Egipto y África del Norte fueron conquistadas y abiertas al Islam.

Como encontraron en todas partes civilizaciones decadentes y una fe vacilante, no fue difícil introducir la nueva creencia, especialmente porque Chalid estaba bien preparado para traer un nuevo auge cultural en todos los lugares por donde pasó.

Hizo erigir edificios como nunca antes en estas regiones. Recolectó las obras de arte de un país para la alegría y admiración del país vecino.

Siguiendo el ejemplo de Abu Bekr, Omar se dedicó por entero a obras de carácter pacífico. Había notado, entre otras cosas, que las prisiones estaban en malas condiciones. Casi todas las mazmorras del reino eran agujeros sucios en los que la gente entraba, pero rara vez salían con vida, incluso cuando su estancia duraba poco.

Esto era incompatible con la enseñanza del profeta y contrario a la Voluntad de Dios. Omar construyó mejores prisiones, dignas de acoger a los seres humanos, estableció reglas sobre el mantenimiento y la supervisión, ayudando así a evitar que el temor a la prisión no empujara a los hombres al suicidio.

Siendo él mismo un comandante en el ejército, tenía una predilección por la orden y la disciplina militar. Él creó un personal administrativo modelado en la organización del ejército.

Había jefes y subordinados, y era posible subir la escalera en una jerarquía bien establecida. Esto dotó al reino, que estaba en constante crecimiento, con una estructura sólida que contribuyó a su desarrollo.

Durante los diez años que duró su reinado, Omar no cometió ninguna acción de la que hubiera tenido que sonrojarse. Él no hizo nada que no estuviera en perfecto acuerdo con los Mandamientos de Dios. Arabia floreció en estabilidad y bienestar, y la moral también continuó a un cierto nivel.

Una noche, Said murió sin que nada hubiera podido preverlo. Ya era viejo, pero nadie pensó en su muerte inminente. Sirvió a su país y le dedicó toda su fuerza. No sufrió la separación de su familia ya que, en cualquier caso, no tuvo tiempo para dedicarse a ello.

Su muerte dejó un vacío más grande de lo que él hubiera imaginado. Él era uno de los que habían estado bajo la influencia directa del Profeta Mohammed. ¿Quién se convertiría en gran visir ahora?

Fue entonces cuando Omar recordó al joven Mohammed y le envió a Ibrahim para que le rogara que asumiera esta función. Mohammed había estado protegiendo a las mujeres durante doce años. ¿Tenía derecho a abandonarlas ahora? Antes de dar una respuesta a su hermano, se dedicó a la oración y se enteró de que había mantenido en gran medida la promesa hecha a su abuelo y que ya no debería escapar de su pueblo. Por lo tanto, le encargó a su hermano Ali la protección de las mujeres y la administración de la escuela, y luego regresó a Medina con Ibrahim.

Con su habilidad habitual, se adaptó perfectamente a sus nuevos deberes, y Omar pronto no pudo prescindir de él. Veía incluso mejor que Said las deficiencias, las innovaciones que debían realizarse y los puntos en los que los modales tendían a relajarse. Omar se sintió constantemente estimulado por su vivacidad y su energía incansable.

Cuanto más se expandía el comercio dentro de Gran Bretaña, mayor era la desventaja que pasaba inadvertida hasta entonces. Estos fueron los diferentes calendarios basados ​​en las creencias existentes.

Los que habían sido judíos, así como los pueblos que siempre habían vivido con ellos, permanecieron firmemente unidos al antiguo calendario, mientras que los cristianos contaron el tiempo desde el nacimiento del Hijo de Dios.

Mohammed pensó que era necesario poner fin a este estado de cosas. Le propuso a Omar que tomara como base del calendario para todos los creyentes del Islam el comienzo de la nueva creencia. Eso pondría a todos de acuerdo en el vasto reino donde, al menos en apariencia, no lo hace.

Como resultado, Omar declaró que el año de este cambio legal fue el vigésimo primer año del Profeta, pero al hacerlo ignoró el hecho de que los árabes contaban en años lunares, mientras que todos los demás pueblos tomaron como base. La revolución del sol.

Esperaba poder extender el Islam gradualmente a todos los pueblos de la Tierra, para que ya no hubiera ninguna diferencia entre ellos.

Después de haber logrado eliminar cualquier confusión sobre el calendario, Mohammed fue un paso más allá.

Se sintió presionado para introducir leyes que regulen la relación entre deudores y acreedores. En el estado actual de las cosas, el que prestaba dinero o bienes podía arreglar el reembolso a su gusto y, en consecuencia, según su naturaleza, enriquecerse de manera anormal.

Esta manera de proceder había provocado durante mucho tiempo la indignación de Mohammed, pero no podía hacer nada sin el apoyo de una ley severa.

Omar admitió honestamente que no entendía nada de estas cosas, pero estaba muy feliz de tener un gran visir tan sabio, y se dejó guiar. La tasa de interés del acreedor se fijó con precisión, al igual que los plazos dentro de los cuales podía hacer valer sus derechos y requerir el apoyo del Gobierno para ese fin.

La ley se basaba en el supuesto de que nadie estaba obligado a prestar dinero o bienes, y que si alguien lo hacía, tenía que ser por compasión por el que estaba en peligro, no para enriquecerse. a sus expensas. Por esta razón, la nueva ley fue muy indulgente con los deudores y no dejó prácticamente ninguna posibilidad de que el acreedor actuara de manera injusta.

La función de Mahoma lo obligó a dedicarse a asuntos puramente externos, dejándole poco tiempo para tratar asuntos espirituales. Lo anhelaba con tanta fuerza que disfrutaba cada momento de libertad. Luego se aisló completamente del mundo exterior y conversó con entidades que pertenecen a otros planos.

No preguntó de dónde venían las voces dentro de él. Sabía que estaban transmitiendo Luz y Fuerza constantemente, y eso era suficiente para él. Incluso se mostró reacio a dar un nombre a los seres que lo ayudaron, porque eso le habría parecido un sacrilegio.

Durante estos momentos bendecidos, abrió sin restricciones, y estas fuerzas lo llenaron de felicidad; Gracias a ellos, fue elevado a un nivel excepcional.

Podía ver muchas cosas que otros no podían reconocer. Estas visiones le dieron un conocimiento que, transpuesto a la vida cotidiana, le permitió ver más claramente en los pensamientos y acciones humanos.

En los últimos tiempos, vio esconderse entre las formas de Omar que no anunciaban nada bueno. Desaparecieron tan pronto como él miró con más cuidado. Pensó que debería interpretar esto como una advertencia.

A medida que estas advertencias se hacían cada vez más frecuentes, habló con su hermano Ibrahim, su único confidente en el asunto. El jeque pensó que era necesario advertir a Omar, porque no era sin razón que Dios daba tales visiones.

Mohammed, por lo tanto, decidió aprovechar la primera oportunidad que se le presentó y le pidió a Dios que lo ayudara para que no tuviera que hablar sobre lo que era sagrado para él.

Unas horas más tarde, en su camino hacia el palacio principesco donde Omar, aunque no vivía, resolvió los asuntos del estado, vio a un hombre curiosamente vestido tomando prestadamente un pasaje robado.

Corrió tras él y logró detenerlo. Un arma afilada con una apariencia inusual fue encontrada en él.

Aunque los jueces lo habían presionado para hacer preguntas, el hombre se negó al principio a dar su nombre, a decir de dónde venía y cuáles eran sus intenciones. Entonces Mohammed entró en la habitación y observó atentamente al prisionero, que miró hacia otro lado.

“Ali Ben Abu Talib te está enviando”, dijo en un tono agudo e inusual.

El hombre se estremeció, para que todos vieran que era así. “Fuiste acusado de asesinar al califa”, fue la segunda afirmación del Gran Visir.

El hombre cayó de rodillas y levantó los brazos en un gesto de súplica.

“Si dices dónde está Ali, estarás a salvo”, prometió Mohammed.

El hombre declaró temblorosamente que no sabía nada al respecto. Venía de Persia y esta misión le había sido encomendada en la frontera.

“¡Estás mintiendo!”, Replicó Mohammed con frialdad. “Eres árabe e íntimamente relacionado con Ali. Luego, dirigiéndose a los jueces, les dijo:

“Arrójalo a la mazmorra hasta que decida decir la verdad”. “

Con eso, Mohammed salió de la habitación. Estaba horrorizado porque, en este hombre caído y disfrazado, ¡había reconocido a su propio hermano Ad-Din! ¿Debería haberlo hecho en el acto? No sabía nada al respecto y quería recibir orientación de arriba.

Mientras tanto, sin embargo, fue a buscar a Omar para denunciar el intento de asesinato al que había sido sometido. El califa escuchó en voz baja, luego dijo:

“Mohammed, debo estar constantemente preparado para enfrentar tal posibilidad, y lo estoy. Mientras Allah todavía me necesite en esta Tierra, no será tocado por uno de mis cabellos. Pero cuando llegue el momento de irme, no me importa cómo me devolverá la llamada. ¡Te agradezco tu fidelidad y tu vigilancia! Tienes razón, no debemos descuidar nada. Si un asesino todavía logra alcanzarme, es porque mi vida habrá llegado a su fin. ”

Entonces, como Mohammed para distraer sus pensamientos, se le informó de su intención de introducir el título de” emir al Mumineen “- Príncipe de los creyentes – para él y sus sucesores. Estrictamente hablando, no pudieron haber sido sucesores del profeta que aquellos que dirigieron el reino justo después de él, y eso fue

El gran visir lo aprobó, pero sus pensamientos estaban con el asesino y el hombre en cuyo nombre estaba actuando. Quería verlo claramente, y en el transcurso de la noche fue llevado a la mazmorra donde estaba Ad-Din. Entró solo en la pequeña habitación y encontró al prisionero acostado en una cama dura.

“Hermano”, le dijo, y su voz se suavizó a pesar de sí mismo, “hermano, ¡no endurezca su corazón contra mí! Tu gesto hubiera sido una causa de gran desgracia para el reino. Omar es un buen príncipe, mejor de lo que Ali podría haber sido nunca. Vive de acuerdo con la Voluntad de Dios y gobierna de la misma manera. Ayúdame a eliminar los golpes que están destinados a él, y te ayudaré a encontrar tu libertad y a vivir una vida feliz “.

Encontrándose desenmascarado, el prisionero se levantó de un salto, listo para negar todo con impertinencia, pero la voz de Mohammed se dirigió directamente a su corazón. Se echó a llorar y escondió la cara en sus manos.

“¡Trata de entenderme, hermano!”, Dijo entre sollozos. “Fue nuestro padre el que iba a ser príncipe a la muerte de Mohammed. ¿Fue tan malo de su parte jurar por adelantado a los administradores? Lo hizo con el único propósito de evitar que el desorden se desate posteriormente en el país. Mohammed lo interrumpió:

“Si esa fue realmente su intención, ¿por qué no está haciendo lo mismo hoy?”

“Verán, le entregué con la ayuda de Abdallah, porque no podíamos soportar ver a nuestro padre tan orgulloso encerrado en un calabozo para ser juzgado, y tal vez incluso asesinado”. Desde entonces, vivo con él y veo diariamente la rabia de haber sido expulsado del poder. Hermano, amo a nuestro padre. ”

Mohammed tomó la mano de su hermano menor y le dijo con voz entrecortada por la emoción:

” El verdadero amor no permite cometer un error por el amor de otro, Ad-Din. Deberías haber usado toda tu influencia para ayudar a nuestro padre a liberarse de sus malos pensamientos. El verdadero amor ayuda a que el otro se levante, mientras que usted empuja a nuestro padre al abismo. “

Ad-Din miró a su interlocutor con asombro. Las palabras habían penetrado profundamente en su alma, pero aún no sabía cómo reaccionar. Mohammed explicó cariñosamente su punto de vista; él le mostró lo que estaba mal con la forma de pensar de Ali y lo llevó a reconocer el alcance total de su culpa.

“Quiero intentar arreglar mi culpa, hermano”, dice con sinceridad. “Iré a buscar a nuestro padre para explicarte todo esto. Tal vez él me acepte. ”

Pronunció estas palabras con voz entrecortada. Mohammed sabía que cualquier intento por parte de Ad-Din sería inútil.

“Es mejor que te quedes aquí para que me ayudes y me digas cuáles son los proyectos de Ali ahora y dónde está”.

“Eso es justo lo que no sé”, dice Ad-Din. “Él tiene que esconderse en algún lugar en la frontera norte del reino. Se esperaba que si fallaba en este intento de asesinato, Abdallah, que ahora se llama Hassan, se embarcaría en este atrevido intento. Él es más valiente y más hábil que yo. Hermano, debes proteger al califa contra él. ”

En lo profundo de pensamiento, Mohammed dejó la mazmorra. ¿Qué debe hacer? Regresó a su modesta casa, porque no había querido instalarse en el palacio paterno. Oró largo, muy largo. Le dijo a Dios, su Señor y Maestro, todo lo que había vivido y pensado. Se liberó su corazón. Finalmente, se quedó en silencio, aliviado, y esperó.


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com

MOHAMMED (25)

 

sadel_el_bahjaoui_6693_940x627.jpg

MOHAMMED  (25)

Vuelve: ¡tu patria eterna te está esperando! Una luz sobrenatural apareció sobre la cama del hombre moribundo. Mohammed abrió los ojos por última vez y gritó en voz alta:

“¡Dios!”

Tal acento de triunfo y tanta felicidad vibraban en esta única palabra que aquellos que la oyeron nunca la olvidaron. En las horas más oscuras de su existencia, cuando estaban a punto de tropezar, esta única palabra sirvió de apoyo:

“¡Dios! ”

La salida de Mahoma provocó entre sus sentimientos más contradictorios. Todos estaban sinceramente afligidos, pero solo Alina y Aisha podían rendirse a su dolor.

Los hombres sabían que tenían que tomar medidas ahora para evitar que grandes problemas sucedieran rápidamente. Confiaron el depósito del cadáver a las mujeres, recomendando expresamente que no dejaran entrar a nadie, ni siquiera a un sirviente, mientras se retiraban a una sala vecina para deliberar.

Para ellos, estaba claro que la acción era necesaria. Abu Bekr, generalmente tan enérgico y decidido, fue completamente aniquilado. Todavía no había entendido que su papel era ahora suceder al profeta y dudaba que alguna vez podría superar esta carga.

Said e Ibrahim no dijeron nada, pero miraron a Mohammed, confiando en su perspicacia para ayudarlos.

Este último no era consciente de ello. Su alma se levantó en oración, pidiendo consejo para cada uno de ellos. Entonces tuvo la clara impresión de escuchar la voz del difunto de manera clara y precisa sobre qué hacer.

Todo era tan comprensible que la paz y la confianza invadieron su alma. Se puso de pie y dijo a los demás:

“Escúchame, a través de mí, el príncipe te da una vez más órdenes que debemos ejecutar fielmente. Su muerte debe permanecer secreta hasta que Ali, el traidor, haya sido puesto fuera de acción. Por lo tanto, en los próximos días, debe ser juzgado en nombre del profeta.

Solo entonces se puede anunciar la muerte de Mohammed y se puede presentar a Abu Bekr como su sucesor. Si no lo hacemos, desencadenaremos una guerra civil de manera irrevocable, porque Ali nunca aceptará voluntariamente que desafiamos el poder que se ha arrogado a sí mismo.

Como los restos mortales de nuestro príncipe no pueden permanecer expuestos durante todo este tiempo al aire, nos pide que lo sepultemos esa misma noche en el jardín de este palacio. Está claro que esto debe hacerse en el mayor secreto.

Más adelante, tendremos que enterrarlo en la Mezquita del Profeta y, desde esta perspectiva, será necesario enterrarlo hoy para que pueda ser exhumado fácilmente más tarde. Te ruega que no consideres esto como una profanación de su cuerpo, sino que comprendas que, si nos pide que lo hagamos, es solo por amor a su gente “.”

¡Sí, por amor a su gente! dijo Said, al borde de las lágrimas. “Él lleva este amor con él hasta la muerte. Nunca le pidió nada por él. ¡Ahora, incluso prefiere abandonar el digno funeral que se le debe y se entierra como criminal, en lugar de ser la causa de un conflicto! ”

” ¿Estás listo para seguir el orden del príncipe? “, Preguntó Mohammed enfáticamente. Todos dieron su acuerdo.

“Entonces, comencemos los preparativos sin demora. Que las mujeres laven, unten, vistan y adornen el cuerpo. Tú, Ibrahim, las ayudarás y dirás las oraciones de los muertos que el príncipe mismo compuso. Nos ocuparemos de todo lo demás con la mayor discreción, porque después de la puesta del sol tendremos que cavar un pozo que sea lo suficientemente profundo. Mohammed organizó todo con el mayor cuidado.

Dijo que recordó que había en la habitación contigua un cofre nuevo y largo que había hecho para almacenar productos de seda; era lo suficientemente alto como para dar la bienvenida al cuerpo del difunto. Estando de acuerdo los demás, cubrieron el interior del tronco con seda preciosa.

Cuando el médico vino a ver a su paciente, Abu Bekr, quien lo inspiró con cierto temor, lo despidió con el pretexto de que el paciente se había quedado dormido. Los cuatro hombres pensaron que era mejor poner al menor número de personas posible en el secreto.

El sol ya hacía mucho que las manos amorosas colocaban los restos mortales de Mohammed dentro del cofre. Todos ellos se arrodillaron para orar, y la Fuerza Sagrada los inundó. Sintieron que esta Fuerza les fue dada desde arriba para permitirles cumplir con su deber.

Entre los arbustos en flor, era fácil cavar en la tierra suelta del jardín, en el hoyo donde descansaba el ataúd. Después de nivelar el suelo, los hombres oraron durante mucho tiempo cerca del lugar que contenía el sobre de tierra del que había sido su guía y su amigo.

Incluso los fieles siervos no se dieron cuenta de nada. Ahora era necesario guardar el secreto por al menos un día.

A la mañana siguiente, los funcionarios del Príncipe fueron convocados al gran salón del Palacio del Príncipe, donde también fueron Abu Bekr, Said y Mohammed.

Abu Bekr habló en nombre del príncipe para informar a la audiencia de la culpa de la cual Ali había sido culpable. Como no había una sola persona en la sala que no estuviera al tanto de la traición de Ali, cualquier evidencia adicional era superflua.

Este último, sin embargo, tuvo que comparecer ante sus acusadores antes de poder emitir un fallo en su contra. Abu Bekr envió algunos soldados a buscar al prisionero.

Al cabo de un rato, volvieron con las manos vacías: ¡la mazmorra estaba vacía! Que habia pasado Los guardias, que temblaban de miedo, se negaban a hablar.

Era necesario que el joven Mohammed prometiera intervenir en su nombre si accedían a decir la verdad para que finalmente confesaran que el sacerdote Abdallah había visitado a su padre.

No se habían atrevido a prohibir la entrada a la persona que leía en la mezquita, especialmente porque les había asegurado que acudía a petición expresa del príncipe. Abdallah se quedó con Ali durante mucho tiempo.

Cuando finalmente había salido, les había dicho que su padre corría el riesgo de morir en la noche porque sus heridas habían empeorado, y que él, Abdallah, no advertiría al príncipe y llamaría a sus hermanos a la cabecera del moribundo. .

Unas horas más tarde, había regresado con Ad-Din y le explicó que los demás llegarían más tarde; Todavía no había logrado alcanzarlos. Los hermanos habían entrado en la habitación donde estaba el prisionero, y poco tiempo después salieron corriendo, Ad-Din asomó con su espada y Abdallah con su padre herido.

Todo esto había sucedido tan rápido que cuando los guardias volvieron a sus sentidos, los hombres ya habían desaparecido. En su temor, los guardias decidieron, al principio, cerrar las puertas y permanecer en silencio.

Todo esto parecía bastante plausible. Además, Mohammed vio que estaban diciendo la verdad. Por lo tanto, fueron despedidos sin castigo, y se ordenó a los funcionarios que fueran en busca del fugitivo.

Aquellos que sabían la verdad sobre la muerte del príncipe estaban felices de haber seguido escrupulosamente el consejo de Mohammed. Pasaron días enteros antes de que se encontrara el rastro de Ali. Si hubiera sabido de la muerte del príncipe, se habría presentado de inmediato con sus partidarios para ocupar su cargo.

La gente ahora sabía que Ali había cometido un pecado tan grave que tenía que ser juzgado, y que había huido ante un castigo que estaba perfectamente justificado. El rastro del fugitivo que iba más allá de las fronteras del reino, se hizo imposible continuar la búsqueda.

Dijo que esperó unos días antes de enseñar a los sirvientes que el príncipe Mohammed estaba muerto. Difundieron la palabra rápidamente, y todo el pueblo lloró a su soberano, al profeta y al siervo de Dios.

En la calma de la noche, el cofre fue desenterrado y colocado en un ataúd suntuoso. El calor de ese día hizo que fuera natural que el ataúd estuviera cerrado antes de ser transferido a la mezquita.

Nadie sospechaba nada. No fue hasta más tarde cuando se extendieron los rumores que el príncipe había estado muerto por algún tiempo. Los espíritus malignos inventaron mentiras espantosas, mientras que los hombres honestos tejían leyendas piadosas al respecto. La verdad siempre se mantuvo oculta.

El entierro fue precedido por una conmovedora ceremonia dentro de la mezquita. Abdallah siguió sin poder rastrearse e Ibrahim se vio obligado a asumir sus funciones de inmediato.

Se dirigió a la gente mostrándole cómo Mohammed había tenido, a lo largo de su vida, un solo deseo: el de servir a Dios. Recordó que todas las leyes que había promulgado se derivaban de la Voluntad de Dios y que la enseñanza que él había traído se le había dado abundantemente del Reino de Dios.

Con fervor, le rogó a la gente que nunca olvidara eso y que permaneciera firmemente apegada a la Verdad.

“En los últimos años, el propio Mahoma ha dicho a menudo: a todos los mensajeros de la Verdad se les permitió proclamar la Verdad eterna de Dios, pero más tarde los hombres comenzaron a interpretarla y la despreciaban. A su nivel y lo distorsionó hasta convertirse en mentira!

Árabes, ustedes que creen en el Islam, ¡aseguren que lo que es sagrado no les sea quitado! No permita que una sola palabra se transforme o se corte. Sean los guardianes del tesoro que os son confiados. “

Cuando Ibrahim terminó de hablar, Omar, segundo al mando de los ejércitos, se acercó al ataúd cubierto con el estandarte del profeta y lo colocó en la plataforma dispuesta para el lector. Dio las gracias al difunto en nombre de todo el pueblo por todo lo que había dado al reino y a cada alma en particular. Sus palabras espontáneas, procedentes de las profundidades de un corazón rebosante de gratitud, conmovieron a todas las almas. La ceremonia terminó con una oración destinada a implorar la Fuerza desde arriba.

Al día siguiente fueron convocados los funcionarios. Dijo que antes de morir, el príncipe había designado a Abu Bekr para que fuera su sucesor. Esta elección no sorprendió a nadie porque, Ali ya no era considerado, ninguno era más apropiado que él para continuar la obra del profeta.

El jefe supremo de los administradores le preguntó al ex Gran Visir si estaba listo para asumir este alto cargo. Con una voz ahogada por la emoción, respondió afirmativamente e informó las palabras de despedida del Príncipe. Luego agregó:

“Quiero respetar las instrucciones de Mohammed. Omar, mi segundo, será gran visir en mi lugar. Chalid, que hasta ahora ocupaba el puesto de comandante, tomará la iniciativa de todos los ejércitos. En cuanto a mí, ahora quiero dedicarme por completo a la prosperidad de la gente y la propagación del Islam. Al igual que Mohammed, no quiero nada para mí, ¡pero quiero hacer todo por la gente! “

Cumplió su palabra. Trabajó incansablemente para reunir todos los documentos escritos de la mano de Mohammed y agrupó los diferentes suras según una nueva clasificación. Gracias a él, el Corán, que es el libro de la fe islámica, podría transmitirse a la posteridad como un todo homogéneo.

Unos días después, el joven Mohammed fue a Alina para discutir con ella el cambio de residencia de las mujeres.

Esta precaución parecía superflua por el momento. La paz reinaba en el reino. La temida guerra civil no había estallado. ¿Realmente tenían que abandonar la ciudad en la que su actividad había sido tan beneficiosa?

Sin embargo, Mohammed estaba decidido a tratar de persuadirlas. Sabía que el príncipe nunca se había equivocado al dar una orden de acuerdo con las directivas de lo más Alto. Una vez más, uno no dejaría de notar la sabiduría de lo que había deseado.

Contra todo pronóstico, Alina aprobó inmediatamente este proyecto. De hecho, una noche, ella podría contemplar su nuevo hogar! Era una casa grande y sencilla en una zona montañosa rodeada de extensos jardines.

Se había visto con las mujeres a su alrededor. Cuidaron a las jóvenes y las ayudaron a convertirse en mujeres puras. Esta iba a ser su actividad futura.

Ella describió la casa con tanta precisión que Mohammed supo de inmediato en qué dirección debía mirar. Se propuso ir a ver dónde estaba esta casa y regresar para obtenerla tan pronto como se restaurara. Durante este tiempo tendrían que preparar todo lo necesario para el traslado.

Después de unos días de viaje, descubrió la zona que estaba buscando. El propietario estaba muerto y los herederos, que no le daban ningún valor, intentaban deshacerse de ella a un precio bajo. Mohammed concluye rápidamente el caso.

Dos servidores de confianza fueron responsables de eliminar la mayor parte de la suciedad. La casa estaba en buen estado. Incluso había una fuente en el gran patio rodeado de paredes, y se había instalado un tocador en una pequeña cabaña.

El propietario anterior probablemente había criado ganado porque había una pequeña casa de cuidadores en la que Mohammed proponía vivir mientras las mujeres necesitaran su protección.

Regresó a Medina con el resto de su escolta y dio a las mujeres, que escucharon con gran interés, la descripción de su adquisición. La aprobaron por completo, mientras lamentaban el hecho de que tenía que vivir solo a causa de ellas. Pensó que era hora de contarles sobre sus planes.

Su idea era construir una casa grande fuera del área de mujeres y transferir su escuela de idiomas a esta área remota.

Estaba un tanto aprensivo por la reacción de Alina, pero ella estaba muy feliz de que Mohammed pudiera continuar su trabajo tan beneficioso. También agradeció la protección que los jóvenes estudiantes les ofrecerían en caso de disturbios en el vecindario.

Las mujeres partieron lo antes posible: Alina, Fátima y Aisha, las tres hijas de Alina, las dos hijas pequeñas de Aisha, así como las sirvientas que les eran indispensables. Tres fieles amigos de Medina y sus hijas se unieron a ellos.

Mohammed llevó consigo a su hermano menor, Ali y Omar, el niño pequeño de Aisha, porque la educación de los dos niños estaba lejos de terminar. Un gran número de estudiantes adultos se unirían a ellos tan pronto como se completara la escuela de idiomas.

Tan pronto como las mujeres abandonaron Medina, se multiplicaron los ruidos que anunciaban la aparición de todo tipo de problemas. Abu Bekr había enviado un mensajero a cada uno de los veintisiete administradores para informarles de la muerte de Mohammed y pedirles que le juraran lealtad.

Aunque deploran amargamente la desaparición del príncipe, la mayoría de ellos no objetaron la elección de su sucesor. Como el profeta así lo había decidido, ciertamente era la mejor solución para todos.

Sin embargo, entre aquellos a quienes Ali había visitado recientemente, algunos habían recibido muchas promesas que se harían realidad cuando él fuera un príncipe. Incluso le había dicho a otros que ya era un príncipe y, como tal, les había prometido todo tipo de cosas.

Ahora estas personas no querían renunciar a las promesas hechas a ellos. Declararon que se negaron a someterse a Abu Bekr porque, para ellos, el único gobernante era Ali.

Cuando los mensajeros trataron de explicar que este último había desaparecido, no dudaron en acusar abiertamente a Abu Bekr de haber expulsado al representante de Mohammed para tomar el poder él mismo. Querían pedirle cuentas.

Intentaron, individualmente o en grupos, elevar no solo su propio sector, sino también todas las áreas circundantes.

Tras el regreso de sus mensajeros, solo le quedó a Abu Bekr el envío de Chalid y Omar para consolidar su poder con la ayuda de tropas bien armadas. Dondequiera que iban sus oficiales, eran victoriosos. Omar, en particular, se comportó tan humanamente que los vencidos estaban casi avergonzados de su comportamiento.

Los líderes del ejército acababan de regresar a Medina para reclutar nuevas tropas para no privar al interior del país de todos sus guerreros dignos cuando, desde la frontera norte, llegó la noticia de que un amigo de Ali Musailima había invadido el país con una horda salvaje con la intención de castigar a Abu Bekr por su conducta.

Chalid se fue inmediatamente con sus hombres perfectamente disciplinados y logró capturar tanto al rebelde como a su pandilla.

Le prometió la vida a Musailima si accedía a decirle a Ali dónde estaba. Pero el hombre permaneció fiel a su amigo y prefirió morir antes que traicionarlo.

Esta lucha marcó la victoria sobre el último de los rebeldes, y Abu Bekr ahora podía perseguir en paz los proyectos materiales que el Príncipe Mohammed había decidido y aún no se habían realizado. Construyó más escuelas públicas en el país e hizo la escolarización obligatoria para todos los niños para que al menos aprendieran a leer y escribir.

A través de su trabajo en el Corán, mejor profundizó las doctrinas de la fe. Quería transmitir a los demás lo que para él se había convertido en convicción. Se sintió obligado a hacer mucho más para difundir el Islam.

Para lograr este fin, a menudo tomaba prestadas formas erróneas, sin siquiera darse cuenta.

Así como una vez les había asegurado a sus guerreros una dicha particular si morían bajo los golpes del enemigo, ahora prometía un cielo lleno de mujeres bonitas a los hombres que respetaban fielmente los tiempos de ayuno y practicaban la continencia que les había sido prescrito.

Cuando Ibrahim aprendió la cosa, le reprochó:

“Príncipe Abu Bekr, ¿cómo puedes decir cosas que son pura invención de tu parte? No tenemos derecho a agregar a la Verdad nada que no provenga de la Verdad. ”

” ¿Qué hay de malo que he utilizado este tipo de descripciones para alentar a los hombres a observar mejor lo que tienen que pagar aquí abajo? Si esta forma de hacer las cosas me permite ayudarles a vivir de acuerdo con los Mandamientos de Dios, ¿dónde está el mal?


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com

MOHAMMED (22)

al-hijir-6-1

MOHAMMED  (22)

“Mi amigo, no podías hacer otra cosa, ya que estabas mal informado. Olvida el pasado y vuelve al tuyo. Creo que de ahora en adelante seremos amigos. Él mismo acompañó al hombre molesto a una habitación reservada para los invitados y compartió su comida con él como con un amigo íntimo.

Durante unos días, Abu Dschahil seguía siendo el anfitrión del príncipe, antes de salir de Medina acompañado por una escolta. Regresó a su tierra natal, donde difundió la verdad sobre el príncipe, y agregó que su bondad superaba todo lo que podía imaginarse.

Abu Bekr no estaba del todo satisfecho de ver a Mohammed usar la indulgencia de nuevo en lugar de castigar a Abu Dschahil como lo habría merecido. Lo que le había impedido, Abu Bekr,

En su descontento, expresó su manera de ver a Mohammed, que lo miró inquisitivamente y le dijo:

“Usted está asombrado de que usted haya escuchado su voz interior y  ¿Trajo a este hombre en lugar de matarlo? Alégrate, en cambio, ¡la gracia que Abu Dschahil ha podido obtener me sirve mucho más que el castigo más cruel! Él pondrá el mismo ardor en ganarme amigos, como lo ha hecho en poner a las personas en mi contra. Vivo, Abu Dschahil es una ayuda para mí, muerto, solo me habría hecho mal. ”

El gran visir se vio obligado a reconocer una vez más la sabiduría de su soberano, y a inclinarse ante ella.

Sin embargo, para no verse obligado a compensar, comenzó la conversación sobre otro tema que le había preocupado mucho durante mucho tiempo. ¡Quería tener un emblema!

Mohammed no entendió la utilidad de inmediato. Abu Bekr le explicó que en el tumulto de la batalla, era esencial tener una bandera que flotara sobre los combatientes. Esto permitió a los soldados saber exactamente dónde estaba su líder y reagruparse en cualquier momento a su alrededor.

“Pero, en este caso, los enemigos también pueden verlo”, dijo el príncipe, que aún no entendía.

“No importa, príncipe”, replicó Abu Bekr, quien se sentía superior a su gobernante.

Retomando sus explicaciones y sus descripciones, terminó por convencer a Mohammed, no de la necesidad de tener una pancarta, sino de su ardiente deseo de poder marcarla. Con la bondad que lo caracterizaba cuando se trataba de llenar un voto, el príncipe tomó un trozo de seda blanca pesada frente a él y se lo entregó a Abu Bekr.

“¿Te queda esta seda? Preguntó, convencido de que el visir estaría plenamente satisfecho.

“Ella es muy hermosa, mi príncipe”, respondió con cautela, “pero como ella lo es, todavía no es suficiente para mí. “

“Tendrá que fijarlo a un eje, es obvio! Respondió Mohammed, quien planeaba cerrar el tema y seguir adelante. Pero su visir insistió: “¡Tu signo ha desaparecido, mi príncipe! Cualquiera puede blandir un trozo de seda o cualquier tela blanca, no significa nada. ¡Es la señal del príncipe que hace la pancarta! “” ¿Y cómo debe ser esta señal? “, Preguntó el profeta.

Abu Bekr comenzó a describir lo que había visto en otras banderas:

“El de los judíos es amarillo y lleva la estrella de David de seis puntas. Lo pintaron, probablemente porque sus esposas no pueden bordar. Absolutamente debemos tener su cartel bordado, es mucho más distinguido. “

Mohammed esbozó una sonrisa. El asunto le pareció de poca importancia, en comparación con todo lo que tenía en mente en ese momento. Sin embargo, tal no debería ser el caso, de lo contrario Abu Bekr no habría hablado con tanta insistencia. Este último continuó:

“Los habitantes de La Meca tienen un cuadrado que probablemente represente a la Ka’ba. Los sirios, a quienes recientemente había tenido que recurrir en refuerzo en la frontera, tenían un espléndido estándar superado por un águila. Dijeron que era una bandera romana. Este águila con alas extendidas, metal finamente cincelado, se fijó en la parte superior del eje. Ahora, mi Príncipe, ves que es posible elegir lo que quieras, ¡solo tiene que tener sentido! “

“Lo pensaré, amigo mío”, prometió Mohammed. “Obtendrás la respuesta en unos pocos días”.

Esa misma noche, habló del deseo del gran visir por su esposa y se sorprendió bastante al ver a Alina emocionada de flotar una pancarta con el cartel de Mohammed. Ella hizo todo tipo de sugerencias que no agradaron especialmente al profeta porque la huella femenina se sintió demasiado.

“Si la norma es flotar en el campo de batalla”, explicó, “no necesitas una rosa o una flor de ningún tipo”. Pero Alina no tenía otra propuesta que hacer. Luego, durante la noche, expuso este proyecto al luminoso mensajero de Dios, quien le aconsejó en este caso que no pensara en él, el príncipe, sino en aquel cuya voluntad debe cumplirse en todo.

“¿Quieres decir que puedo dedicar este estándar a Dios?”, Preguntó Mohammed. “¿No es un asunto demasiado material?”

“Si él debe convertirse en el estandarte del profeta, como usted quiere llamarlo, solo tendrá que flotar al servicio del Altísimo. En este caso, no es demasiado terrenal llevar una señal de que es la norma del Señor. “

La voz acababa de extinguirse, y una imagen luminosa y maravillosa, como Mahoma casi nunca había visto, apareció ante los ojos de su mente. La bóveda celeste se extendía infinitamente, como una inmensa cúpula azul. Las estrellas brillaban, describiendo su órbita. Tuvo la impresión de que eran luces colocadas en manos de gráciles entidades femeninas. Parecía que se estaban preparando para prepararse para algo.

De repente se inclinaron: la reina de todos los cielos hizo su aparición.

Una vez ya, a Mohammed se le había permitido contemplarla. Ella estaba usando su abrigo azul oscuro otra vez, el color de la noche. Su largo cabello brillaba con un brillo plateado y caía sobre sus hombros. Su rostro celestial parecía cubierto con un velo ligero.

Mientras que su mano izquierda sostenía su abrigo sobre su pecho, su mano derecha sostenía una rosa roja oscura y un lirio blanco como la nieve.

Su pie delicado, que apareció debajo de su largo abrigo, fue colocado en una luna creciente como en el hueco de un barco luminoso. A Mohammed le pareció que se escuchaban los coros de ángeles. Colores y perfumes fluyeron hacia quien miraba y cuyo corazón casi había dejado de latir, tan profunda era su adoración y tan grande su maravilla.

Mucho después de que la imagen había desaparecido, su mirada permaneció girada hacia el cielo, y agradeció a Dios por darle la gracia para contemplarla. ¿Tenía esta visión algún significado para él?

Y de repente supo cuál era el signo que distinguía la bandera del profeta de todas las demás: la luna creciente, sobre la cual descansaba el pie de la Reina del Cielo. Por este signo, se suponía que la norma debía decir a todos los que lo vieron:

“¡Oigan, todos ustedes, esta es la señal de que están sirviendo al Todopoderoso! No despliegues este estándar solo cuando lo que haces es digno de estar delante de Él. También es una señal de que, dentro del Islam, la mujer debe ocupar nuevamente el lugar que le asignó el Creador. Mantenlo puro y honralo. ¡Esta es la razón por la que tu estandarte lleva el signo de la eminente Reina del Cielo! ”

Tales fueron las palabras para que Mohammed finalidad de avisar a sus soldados cuando había de llamar la norma.

Al día siguiente, con inmensa alegría, le contó a su esposa lo que le habían dado para ver, y ella se declaró lista para bordar la seda blanca, con sus hijas, el signo de la Reina de cielo. No se lo dijeron a nadie.

El bordado tomó mucho tiempo porque las mujeres usaban los hilos de oro más puros. El libro estaba lejos de estar terminado cuando Mohammed fue a visitar a los diversos administradores.

Algunos le pidieron que les aconsejara o les explicara cosas diferentes. En otros lugares, fueron los mismos funcionarios quienes le pidieron que viniera y controlara el trabajo que el administrador ciertamente no hizo en el espíritu de los mandamientos.

Su cuarto nieto le preguntó, suplicándole:

“Abuelo, ¿me vas a llevar contigo esta vez?” A

Mohammed le hubiera gustado que uno de su familia lo acompañara, pero Murzah estaba apenas fuera de la infancia, y el príncipe pensó que Murzah no estaba de acuerdo. En cuanto a los otros dos, fue solo en el camino que mostraron cómo podrían ser útiles. ¿Por qué no sería lo mismo para él? Le rogó a su padre que interviniera en su favor, y Ali, que conocía bien a su hijo, decidió defender su caso.

Ahora, como Ali hasta ahora rara vez había expresado un deseo, Mohammed estuvo inmediatamente dispuesto a acceder a su solicitud, aunque a él le pareció irrazonable. La alegría del niño era ilimitada. A lo largo del día solo habló de su viaje con el príncipe.

El día de la partida finalmente había llegado; Una imponente caravana cruzó la puerta principal de Medina.

Murzah también montó muy bien a caballo y saltó felizmente junto a Mohammed. En el camino, le preguntó, como había hecho por sus otros nietos, cuál era su propósito en la vida.

“Quiero servirle, abuelo Príncipe”, dijo el joven, tan brillante y tan radiante.

“¿Ya tienes una idea del regalo que puedes usar para este propósito?”, Dijo en broma el profeta.

“No, y ni siquiera sé si tengo algún regalo. Pero, verás, si no puedo servirte con mi vida, quiero morir por ti. ”

Esas palabras tenían una extraña resonancia en la boca de este pequeño hijo que amaba la vida; sin embargo, ambos pronto olvidaron esta conversación, ocupados como estaban con todo lo que había que ver.

Esta vez, su viaje fue para llevarlos a lugares específicos, y las paradas nunca duraron más de lo necesario.

Primero llegaron a una ciudad desde donde se habían recibido quejas sobre la vida del administrador. El príncipe, que no se había anunciado, sorprendió al infiel sirviente en la casa de las mujeres; estaba tan borracho que era impensable pedirle cuentas.

Resultó, entonces, que las quejas de los funcionarios no habían sido exageradas. Las sumas que habían recaudado regularmente como impuestos no se habían utilizado para la construcción de la mezquita, ni para ningún propósito de interés público.

El administrador los consideró como un derecho que tenía derecho y podía malgastar con sus muchas esposas.

Mohammed lo hizo expulsar del palacio por sus sirvientes y lo arrojó al establo para que pudiera dormir sobre la paja. Durante este tiempo, examinó con los otros funcionarios todo lo que encontró en lo que se llamó la oficina, y le dio el título de administrador al más antiguo de estos fieles sirvientes.

“¿No he prohibido formalmente todo licor intoxicante?”, Le preguntó el príncipe con reproche.

“Lo hiciste, por supuesto, pero solo oralmente”, dijeron los funcionarios. “No aparece en ninguna parte en los mandamientos escritos. Es por eso que el administrador pensó que tenía derecho a abusar del vino y otras bebidas alcohólicas hasta que usted promulgó la ley “.

” Pero la ley dice expresamente que ningún hombre tiene derecho a tener más de cuatro mujeres “, dijo el príncipe reproche,” y aquí había al menos doce. ”

” El administrador en realidad tenía cuatro mujeres, las otras eran sus amigas “, fue la respuesta que recibió triste.

“El ser humano puede pasar por alto cada orden cuando quiera. Sin embargo, había pensado que en estos mandamientos realmente había pasado por todo lo que podía dañar a los hombres. ¡Cómo me equivoqué! ”

Luego se volvió hacia el nuevo director, y dijo:

” Cuida que en donde las mujeres habitan está cerrado. Las amigas tendrán que volver con sus padres. En cuanto a las cuatro mujeres, emigrarán con su esposo tan pronto como estén listas para irse. “

Mohammed se dirigió a la gente del distrito y les prometió que pronto se construiría una mezquita y una escuela. No acusó públicamente al administrador, pero prometió deducir de su riqueza personal el dinero necesario para el reembolso de las sumas desviadas.

Dos días después, el hombre despedido de su oficina había huido discretamente con sus esposas y todo lo que podía llevar. El príncipe prefirió que fuera así en lugar de verse obligado a hablar con este hombre nuevamente.

Después de asegurarse de que, gracias al nuevo administrador, todo estaría en orden, fue a la siguiente gran ciudad para averiguar cuál era la situación.

El administrador del distrito lo había llamado urgentemente porque habían surgido dificultades especiales.

Un rico propietario había muerto sin dejar un heredero, y su esposa favorita había traído a su propia familia. Teniendo otra creencia, se negaron a pagar impuestos. Después de escuchar estas explicaciones, el príncipe declaró:

“Quien quiera residir en Gran Arabia debe aceptar la creencia del Islam y convertirse en el sujeto del príncipe de todos los árabes. Si se niega, debe vender su tierra y abandonar el reino con el producto de esa venta. En Gran Arabia solo viven aquellos que creen en el Islam. “

Él personalmente visitó al recalcitrante y trató de hacerles entender su decisión. Pero eran malintencionados y solo intentaban implantar un núcleo de revuelta en el país firmemente unidos. Por lo tanto, se opusieron con toda su fuerza y ​​declararon que no tenían intención de obedecer.

Mohammed estableció una fecha límite para resolver este asunto oscuro. Cuando pasó este tiempo sin ningún resultado, ordenó que se tasara la tierra, los herederos pagaron de inmediato y las viudas y sus hombres los acompañaron a la frontera con hombres armados.

Todos respiraron, porque las frenéticas costumbres de estos extraños, además, habían sorprendido profundamente a todos. Unos días después, Mohammed estaba parado frente a la tienda de campaña que solía vivir. Tenía la intención de tomar el camino al día siguiente con su suite, y estaba observando el clima.

Murzah de repente chilló con una voz penetrante llena de angustia:

“¡Abuelo, cuídate ! ”

El príncipe se volvió bruscamente y vio una reluciente hoja, que tenía por objeto, evidentemente, por ello, perforar el cuerpo de su hijo, el niño que había saltado hacia delante. Alertados por el grito de Murzah, algunos de los sirvientes se apresuraron, se apoderaron del asesino y se lo llevaron. Mohammed se arrodilló junto al cuerpo del niño tendido en el suelo para examinar la herida y vio que estaba herido de gravedad.

Miró tristemente a su nieto arrancado de la vida antes de que tuviera tiempo de florecer. Fue entonces cuando Murzah le dijo, mirándolo casi maliciosamente: “Ya ves, ahora puedo morir por ti, ¡y doy gracias a Dios! ”

Surgió Su alma pura y brillante. Mohammed tuvo la impresión de verla salir del cuerpo herido y, rápido y ligero, despegar.

Surgieron grandes lamentos sobre el joven a quien todos habían tomado con afecto. Fue depositado en una nueva tumba excavada en la roca. Este fue el primer entierro bendecido por el príncipe según la nueva creencia.

El soberano pidió ver al asesino solo después de que terminaran las ceremonias. El jefe de los soldados le informó que la indignación general había sido tan grande que no había podido protegerlo de la ira de la gente o de su gente. El estaba muerto

Mohammed había pensado naturalmente que era uno de los hombres a los que había escoltado hasta la frontera, pero supo que el culpable era en realidad el administrador que había expulsado de su puesto. Fue doblemente doloroso para él. Habría perdonado más fácilmente este cobarde asesinato de un incrédulo.

La ciudad en la que tuvo lugar el asesinato pidió permiso para llevar el nombre “Murzah”, que era para demostrar que el príncipe no estaba enojado con él.

Durante la noche, a menudo le preocupaba la pregunta de por qué Dios permitía este acto cobarde. Su ayuda, el mensajero de la luz, guardó silencio sobre todas las preguntas de este orden.

Una vez más, estaba acostado en su sofá sin poder dormir cuando las voces de dos hombres, que reconoció como las del jefe de los soldados y su fiel servidor, lo alcanzaron. Estaban hablando de lo que le impedía dormir.

“¿Por qué Dios dejó que sucediera algo así?”, Preguntó el capitán con tristeza. “Este joven todavía tenía toda su vida por delante, y ciertamente se habría convertido en un noble, porque su alma era pura. “

“No sabes lo que lo esperaba en la vida”, respondió Mansor, el sirviente. “Tal vez debería haber vivido algo tan duro que esta muerte repentina fue una bendición para él”. ¿Quién puede decir lo que depara el futuro? Solo el Señor lo sabe. ”

” No entiendo que Dios podía tolerar el sacrificio de niños, “insistí en la repetición del guerrero.

“¿Habría preferido que nuestro príncipe fuera asesinado?”, Preguntó el criado. “Si fuera realmente necesario que uno de los dos se enojara con el asesino, entonces, por mucho que sea el niño, que aún no podría ser de ninguna utilidad para la gente, en lugar del príncipe que no podemos perder por el momento. “

Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/

MOHAMMED (19)

77b1c6e25efe8a3f381e9283241dd874

MOHAMMED  (19)


¿No tenía él también el deber de pensar en un heredero? Ali ciertamente sería un excelente sucesor, pero Fátima no era exactamente de la misma condición, ya que ella era la hija de Chadidsha. El hecho de que no haya un verdadero príncipe heredero puede traer dificultades después de su muerte.

Esta incertidumbre duró solo unos pocos días, entonces Mohammed supo que Dios le había rechazado un heredero y que cualquier intento en esta dirección sería inútil.

Por lo tanto, se dedicó con más ardor a los poemas, que se sintió obligado a escribir, y que le trajo gran alegría. Así pasaron dos años.

Un día, se enteraron de que los habitantes de La Meca, empujados al límite por las incesantes capturas de sus caravanas comerciales, se habían aventurado a salir y atacar a su lado.

Un choque sangriento había ocurrido cerca de Bedr y duró días. El resultado de la lucha siguió siendo incierto durante mucho tiempo hasta la mañana en que Abu Bekr, junto con sus soldados, oró en voz alta para que el Maestro del Cielo y la Tierra les concediera la victoria para que Mohammed finalmente pudiera comenzar a difundir la nueva creencia. .

Luego había alentado a sus guerreros, y habían ganado antes del final del día. Los hombres de La Meca se habían visto obligados a retirarse con toda velocidad a su ciudad.

Abu Bekr le preguntó si debía tomar la ciudad y aniquilarla. Mohammed le ordenó a Ali que tratara con la Meca. Débil como estaba después de los combates que le habían hecho perder una gran parte de sus hombres para portar armas, la ciudad sin duda aceptaría todas las condiciones.

No estaba equivocado. La gente de La Meca estaba feliz de poder concluir la paz. Les prometieron que Abu Bekr retiraría sus tropas a cambio de un juramento de lealtad absoluta.

La Meca había sido tan humillada que sus habitantes le rogaron a Mohammed que olvidara el pasado y volviera a vivir entre ellos.

Ali se negó firmemente en nombre del príncipe. Pidieron entonces que el soberano se dignara al menos hacerles una visita y que él vaya a la Ka’ba. Ali pensó que podía prometerles.

Los ancianos tenían que cumplir con las condiciones vigentes en ese momento, que estipulaban que no se permitiría el cierre de la ciudad durante varios años.

Satisfecho con el resultado, Mohammed preparó su visita a La Meca, pero de antemano pronunció un discurso en la plaza principal de Yathrib para informar a todos los habitantes que su ciudad sería la capital del nuevo Reino de la Gran Arabia.

Como tal, ya no debería llamarse Yathrib, sino simplemente Medina, es decir, “la ciudad”.

Sería tan alto sobre todas las demás ciudades como una recompensa por la fidelidad que sus habitantes siempre han mostrado en tiempos difíciles. Por otro lado, ahora esperaba que “la ciudad” se convirtiera en un modelo para todos los demás, tanto para la aceptación y el respeto de todos los mandamientos nuevos como para sus más puras costumbres y una mejor vida.

Los habitantes, llenos de alegría, prometieron todo, absolutamente todo lo que se les pedía, y la mayoría de ellos eran realmente sinceros. A decir verdad, vieron sobre todo las ventajas materiales porque, si Medina se convirtiera en la capital, también se convertiría en el centro de todos los intercambios y todo el comercio. Su santuario también atraería a los fieles. ¡Medina se haría rica, grande y poderosa!

Mohammed salió a caballo para la Meca con Ali. Siria y Palestina le habían ordenado desde Arriba que pusiera fin a este viaje y, a su regreso, debería promulgar la nueva ley e introducir la nueva creencia.

Finalmente pudo comenzar su verdadera misión. Todo lo demás había sido preliminar. Grande fue su alegría y su inmenso ardor.

Había dejado a Abu Bekr y Said en Medina y solo había llevado consigo a un grupo de hombres armados bajo el mando de su nieto Abdullah.

Cuando llegaron a la vista de La Meca, notaron una agitación vivaz. Abdallah, recordando su paseo anterior tres años antes, temía que los habitantes estuvieran nuevamente armados con intenciones de guerra.

Mohammed lo tranquilizó. Los habitantes vinieron tranquilamente frente al príncipe para darle la bienvenida y llevarlo a su ciudad, que quería convertirse, de ahora en adelante, en su ciudad leal y fiel.

Se mezclaron en saludos y marcas de sumisión, pero Mohammed sintió que estas manifestaciones no eran realmente sinceras. Ya no confiaba en ellos.

Fue con gran compasión que contempló el daño causado por la discordia y la revuelta. En su propio palacio, en realidad no quedaba piedra. El palacio principesco donde se alojaba estaba parcialmente intacto, pero se observó que había sido habitado mientras tanto por otros que por príncipes.

La Ka’ba no había sufrido, pero parecía increíblemente descuidada. Los ancianos de la ciudad lamentaron que el príncipe construyera un nuevo santuario en Yathrib. Ahora los suyos iban a tomar un asiento trasero, y nos olvidaríamos de ello.

Mohammed, que quería evitar los sentimientos de los hombres, les prometió que la Meca también tendría una mezquita más adelante. Sin embargo, tenían que empezar por limpiar la Ka’ba y restaurarla.

El príncipe no podía soportar quedarse mucho tiempo en esta ciudad donde se sentía constantemente rodeado de pensamientos hipócritas. Tan pronto como fue posible, se despidió, prometiendo volver en otro momento, y se fue a Siria, acompañado por su suite.

El viaje a través de los países recién conquistados fue para él, y para quienes lo acompañaron, una fuente de alegría infinita. Se podía ver en todas partes cuántas ciudades y aldeas florecían bajo el nuevo régimen y con qué placer obedecían al príncipe.

Mohammed viajó por estas tierras durante más de dos años. Él habló de Dios y de Cristo y preparó en las almas el terreno que más tarde agradecería lo que él tendría que decir.

Su corazón se llenó de estas hermosas y alegres impresiones, finalmente llegó a la vista de Medina y encontró a la ciudad en gran agitación.

Poco antes, las tropas armadas habían venido del sur para atacar a Medina. Abu Bekr, quien había sido advertido de este proyecto con suficiente antelación, había salido con sus guerreros para enfrentarse a un enemigo mucho más grande. Ahora la pelea se estaba librando.

Mohammed no dudó durante mucho tiempo, rodeó la ciudad sin detenerse y llevó rápidamente a sus guerreros a echar una mano al visir. Llegó en el momento justo.

Al principio, la suerte le sonrió a Abu Bekr. Pero como resultado de una orden mal ejecutada por un subordinado, el enemigo había encontrado una manera que nadie podía defender, porque todos los guerreros estaban ocupados en otra parte.

Con un golpe de ojo, Mohammed se dio cuenta de la situación y se involucró con su gente en la brecha. Cuando los soldados reconocieron a su príncipe, tomaron coraje. Unas horas más tarde, se ganó la victoria y el enemigo estaba huyendo. El impacto que sintió la gente de La Meca cuando supieron que el propio Mohammed estaba en la escena había contribuido enormemente al resultado final.

¡El que habían creído en la distancia era ahora un testigo de su falta de lealtad! Con todos sus guerreros, Abu Bekr persiguió al enemigo que huía. No se detuvo hasta que casi todos los hombres pagaron por su traición con sus vidas. Estaba particularmente furioso al ver que la gente de La Meca había podido encontrar tal apoyo entre los judíos del sur de Arabia. Él fue implacable con ellos. Nadie estaba allí para evitar que se reprimiera.

Ahora Mohammed estaba entrando en Medina. Había sido herido levemente. Abdallah, más seriamente tocado, se recuperó muy rápidamente gracias al cuidado de su madre.

Antes de que pudiera presentar sus reformas, el príncipe tuvo que esperar el regreso de Abu Bekr y su informe. Él, que había sido paciente durante muchos años, estaba luchando para hacer frente a este último período de espera.

Por fin el visir volvió con sus soldados. Dio pocos detalles de cómo castigó a los traidores, pero no dejó dudas de que su intervención fue tan efectiva como radical.

Había ejecutado sin juicio a los ancianos y sacerdotes de La Meca, ya que aún no habían sido asesinados. También había demolido los muros de la ciudad y había arrasado el palacio principesco.

¿Qué podría quedar de esta ciudad, una vez tan orgullosa y tan bella? Además, los sobrevivientes tuvieron que pagar un tributo para quitar por años la oportunidad de levantarse. Mohammed juzgó que esta última medida era demasiado severa.

“¿Por qué cobras peaje a estas personas pobres, mi amigo? “Preguntó, lleno de compasión. “No necesitamos este dinero. ”

Esta vez el castigo es una lección para ellos”, respondió Abu Bekr, impasible, “y esta gente de comerciantes y comerciantes solo se vuelve sensata cuando se trata de dinero. Si no desea utilizar este dinero, déjelo a un lado para la mezquita que construirá más adelante. “

“Es una buena idea”, dijo el príncipe, feliz. “El santuario se construirá con su propio dinero y será una forma de expiar su culpa”. ”

Ahora, Mohammed pudo ver ninguna razón para retrasar el comienzo de su misión propia. Para prepararse, se retiró a una tienda de campaña que había erigido en un lugar remoto, no lejos de Medina. Él ayunó y oró por siete días.

Durante este tiempo, no habló con nadie. Una Fuerza sagrada estaba pasando a través de él, y el conocimiento que era crucial para la nueva creencia se estaba vertiendo en él. Estaba estudiando incansablemente cómo presentar esta nueva enseñanza a la gente para que pudieran comprenderla con alegría.

Una vez más, fue ayudado. Vio cómo tenía que compartir el país para poder monitorearlo más fácilmente.

En la tarde del séptimo día regresó al palacio principesco, tomó un baño y convocó a Alina. Él le explicó el esquema de su proyecto y le pidió que lo completara donde fuera apropiado para insertar un decreto o una ordenanza concerniente a las mujeres. Trabajaron juntos toda la noche.

Sólo entonces rompió el ayuno, tomó algo de comida y fue al jardín.

Luego convocó a Abu Bekr, Ali y Said para ser los primeros en conocer las disposiciones más importantes para el nuevo reino.

Dividió a Gran Arabia en distritos y colocó a la cabeza de cada uno de ellos un administrador encargado no solo de gobernar el distrito en su lugar, sino también de ser el administrador supremo de los bienes espirituales.

Este plan, preparado con gran detalle en los últimos años, había sido completado por la Luz y había recibido su aprobación. Los tres fieles compañeros permanecieron confundidos ante la sabiduría que les fue revelada.

Mohammed había elegido a estos administradores de hombres que le eran sumisos y fieles. En su elección, se aseguró de que todos fueran del distrito que tendría que administrar.

Así se hizo la prueba de que Mohammed, a quien Abu Bekr siempre llamaba en secreto “el soñador”, había pasado la vida con los ojos bien abiertos y sabía mucho más de lo que les había permitido suponer a todos ellos.

Tenía información muy precisa sobre el comportamiento, las necesidades y las costumbres de los habitantes de cada distrito.

Una vez que los veintisiete administradores habían sido elegidos, Mohammed les envió a todos un mensajero pidiéndoles que estuvieran en Medina en una fecha específica. Mientras tanto, habló con su familia sobre las órdenes que quería presentar y los dogmas que pretendía anunciar.

Esta vez, nuevamente, sus oyentes asombrados descubrieron una estructura sólida a la que no le faltaba ningún elemento. Era un todo bien estudiado, que solo podía entusiasmar a cualquiera de buena voluntad.

“De verdad, príncipe”, exclamó Ali, “¡debemos reconocer que tu espíritu es guiado desde lo alto! Ningún ser humano puede producir algo así. Perfecto ! Los otros aprobaron e intentaron asimilar el verdadero significado de todo lo que Mohammed quería decirles. Tenían mucho que aprender, pero como todo funcionaba a la perfección y no se había dejado nada arbitrario, ellos mismos se sorprendieron al comprender rápidamente qué era lo nuevo.

El día para el rally finalmente llegó. Todos los administradores aparecieron a la hora señalada, curiosos de por qué el príncipe los había convocado. Todos fueron alojados en grandes carpas erigidas para la ocasión.

La noche de su llegada, se les pidió que tomaran un baño, y luego se distribuyeron con la misma ropa en diferentes colores: pantalones anchos de color ajustados en los tobillos, una camisa holgada blanca con mangas largas largas y, en la parte superior. , un pequeño chaleco bordado sin mangas, el color del pantalón; Finalmente, para completar el conjunto, un cinturón con las armas habituales: sable, daga y cuchillo.

Una comida abundante fue servida en todas las carpas. Los sirvientes les aconsejaron que comieran lo suficiente, porque al día siguiente iba a ser un día de ayuno. Esto era inusual para todos.

A la mañana siguiente, por lo tanto, el día del ayuno, Muhammad convocó a los veintisiete funcionarios a la plaza principal de Medina, donde los estaba esperando, instalados en un semicírculo con sus tres fieles compañeros. Los otros también tuvieron que ser colocados en un semicírculo, sus caras giraron hacia el este.

Luego, el príncipe hizo una larga oración en la que agradeció a Dios, el Señor, por su gracia y su ayuda. Después de orar, se sentó en medio de ellos y comenzó a hablarles.

Les explicó que los había elegido para difundir la nueva creencia en la gente. No tendrían que viajar por todo el país tratando de convertir a la gente. Cada uno de ellos recibiría un distrito en el que sería, en pequeño, el soberano encargado de velar por el bienestar de los habitantes; sin embargo, su misión esencial sería introducir la nueva creencia. Esto sería posible gracias a los nuevos mandatos promulgados por el Príncipe, que todos, incluidos los administradores, deben seguir. El incumplimiento de estas leyes daría como resultado un castigo severo.

Terminado su discurso, les pidió que se retiraran bajo sus tiendas para pensar y poder decir si estaban listos o no para asumir este cargo. Aquellos que no se sienten capaces tendrían el derecho de retirarse. Por otro lado, aquellos que decidan seguir esta llamada deben ir a la mezquita antes del atardecer para prestar juramento. Hasta entonces, todavía deben abstenerse de cualquier alimento.

En el momento de mayor asombro, los hombres obedecieron y se retiraron a sus tiendas, donde permanecieron hasta la noche.

Todos estaban animados por el santo ardor y llenos de buena voluntad. Ninguno de ellos habría pensado en rechazar esta función. De más,

Por la noche, todos estaban presentes frente a la mezquita que se abría bajo los acentos solemnes de un coro de voces masculinas que venían del interior. Tenían el derecho de entrar, y un gran asombro fue pintado en sus caras.

¡Nunca antes habían visto algo así! ¡Debe ser así en el más allá! La vasta cúpula estaba en la oscuridad, porque la luz de las antorchas, lámparas, suspensiones y quemadores de incienso en la parte inferior, entre las columnas, no se elevaba muy alto.

El terreno en el que se encontraban los fieles, después de quitarse los sombreros en la puerta principal, estaba cubierto con alfombras de hermosos colores.

Mohammed estaba parado en una caja que había sido arreglada hacia el este. Se habían colocado naturalmente para poder verlo.

Para empezar, Abdallah, de pie en un sitio ligeramente elevado, leyó en una voz juvenil una canción de alabanza al Todopoderoso de Dios y su bondad. Esta canción hizo eco y vibró en la solemne atmósfera que reinaba en estos lugares, apoderándose poderosamente de las almas. Todos se sentían como transportados a regiones celestiales.

¡Nunca antes habían experimentado algo como esto! La mayoría de ellos nunca habían tenido una fe particular. Algunos habían sido cristianos, algunos judíos. Todos sintieron que ahora se les ofrecía algo nuevo y válido.

Entonces Mohammed comenzó a hablar. Pidió que todos se le presenten uno tras otro y que todos den su nombre y juren servir al Altísimo, a su Señor y Maestro, y a guardar Sus Mandamientos.

Para mostrarles cómo deberían hacerlo, Ali se presentó primero y dijo con voz ronca pero perfectamente clara:

“Ali Ben Abu Talib se compromete a servir al Altísimo, a su Señor y Maestro, y observa sus mandamientos. ”

Y Mohammed respondió:

“! Quraysh Ben Ali, eres gobernador del reino para mí ”

Abu Bekr fue nombrado gran visir y jefe del ejército. Said se convirtió en visir, tesorero y responsable de todas las escrituras.

Para cada uno de los que se presentaron, Mohammed indicó el distrito que tendría que administrar, y todos pudieron notar con alegría que era precisamente en su propio país que en lo sucesivo debían vivir y servir a Dios.

Abdullah, que se había convertido en un joven apuesto, se produjo el pasado:

“! Abdullah bin Ali, el Señor te manda a través de mí para ser miembro en el santuario, como lo han sido hoy”

Entonces, Mohammed oró fervientemente al Altísimo, rogándole que extendiera su bendición a sus treinta y un siervos. Un coro de voces masculinas terminó la ceremonia, luego todos fueron al palacio principesco donde los camareros esperaban la comida y las bebidas servidas en las mesas grandes.


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de

MOHAMMED (18)

 

c604d0f11d01c41afd1c0f880a7732fb

MOHAMMED  (18)
Hacía una hermosa mañana, una procesión imponente cruza la puerta de la ciudad en dirección al sur. ¡Había pasado mucho tiempo desde que Mohammed había tomado esta ruta por última vez! Huertas fértiles y arbustos de moras, campos de trigo y maíz se ofrecieron a los jinetes.

Si la revuelta nunca se hubiera desatado aquí, las riquezas de la naturaleza generosa habían borrado todas las huellas.

Cruzaron pequeñas localidades. Los habitantes corrieron a su encuentro. Al escuchar que fue Mohammed en persona quien estaba al frente de esta procesión, lo aclamaron. La manera elegante y natural con que montaba su semental les complacía.

Estaban felices de tenerlo como príncipe. Además de eso, no sabían mucho sobre él. Nunca les había preocupado quién los gobernaba. Mientras pudieran vivir en paz, no les importaba.

Después de unos días llegaron a La Meca, cuyas puertas cerradas encontraron. Abu Bekr pidió vigorosamente que se les permitiera entrar, pero fue objeto de burlas.

“¡Tomamos nuestras precauciones, siervo sediento de sangre de un maestro sediento de sangre! Dijo una burla. “Ya no podrás hacernos daño. “

El príncipe mismo vino a pedir que se abrieran las puertas. El silencio le respondió. El centinela presumiblemente no recibió instrucciones para esta eventualidad. Alguien dijo que el príncipe tenía que esperar, porque tenía que ir a buscar a los ancianos de la ciudad.

Abu Bekr estaba furioso. ¿Cómo podría una ciudad permitir tal conducta a su príncipe? Mohammed trató de calmarlo.

“No olvide”, dice, “que la Meca ha sufrido mucho. He estado fuera por más de diez años. La gente no sabía si alguna vez volvería. El centinela puede que ni siquiera sepa quién soy. “

Sin embargo, el príncipe no apreciaba verse obligado a esperar delante de la puerta cerrada. Dejó a algunos jinetes en el lugar y se fue con su familia por toda la ciudad para tener una idea aproximada del daño.

Finalmente, Said notó cierta agitación cerca de la puerta y dedujo que los ancianos de la ciudad habían llegado. Mohammed volvió lentamente con los que lo acompañaban. La puerta todavía estaba cerrada, pero muchas cabezas aparecían en la parte superior de las murallas, y esta vista provocó de inmediato la hilaridad del príncipe. Se acercó con buen humor, se inclinó ante quienes lo observaban y luego les dijo:

“Tu príncipe viene a visitarte, puede que sea hora de abrir las puertas. Es indecoroso hacer esperar así al soberano.

Uno de los ancianos a quienes Mohammed conocía bien en el pasado respondió:

“¿Quién le dice a usted, príncipe Mohammed, que deseamos recibir su visita? Te mantuviste alejado de nosotros durante muchos años. ¿No te gusta Yathrib para que finalmente recuerdes la existencia de tu antigua ciudad natal? ”

” No estaba en mi poder venir antes, Ibrahim “, respondió Mohammed amablemente. “Pero te contaré todo esto cuando nos reunamos en los próximos días y me dirás lo que has pasado todo este tiempo. ”

Nada se movía en la pared, la puerta permanecía cerrada. Entonces Mohammed gritó en voz alta:

“Buena gente, su príncipe está a su puerta, el profeta del Altísimo desea ir a la Ka’ba. Si no obedece, no se sorprenda al ver su terquedad seguida de represalias severas. ¡Te ordeno que abras la puerta! ”

Un ligero murmullo se escuchó detrás de la pared. Parecían estar hablando de lo que iban a hacer. Entonces el que Mohammed llamó Ibrahim subió una escalera y miró por encima del muro. Agitó una tela blanca para indicar que no debía lastimarse, y comenzó a hablar:

“Tenemos …”

Mohammed lo interrumpió bruscamente:

“¡Quítate ese pedazo de cosas, Ibrahim! Hablo bien contigo sin blandir nada, y no tengo miedo. Deberías seguir mi ejemplo.

Tengo una cosa más que decirte: te presentas como el portavoz de la ciudad. Lo que la toque tendrá que pegarte dos veces. ¡No lo olvides, y no te quejes de lo que te atrajo tu insubordinación! ”

Ibrahim lanzó bien la pieza de tela, pero bajó unos peldaños, que tenían el don de hacer reír a los jóvenes Abdullah que fue seguido con gran interés todo lo que estaba ocurriendo.

Ibrahim continuó:

“No tenemos ningún príncipe sobre nosotros. Desde que el Príncipe Mohammed aprovechó la noche para huir de nuestra ciudad para instalarse en Yathrib, le hemos destronado. Somos autosuficientes y no tenemos necesidad de un gobernante.

Arrasamos el palacio de Quraysh y compartimos entre nosotros lo que contenía. Si tu corazón estaba apegado a estas cosas, Mohammed Ben Abdallah, deberías haberte quedado aquí.

En cuanto a su vizier sediento de sangre, si alguna vez su camino se cruza con el nuestro, lo estrangularemos como a un perro. Las puertas de la ciudad permanecerán cerradas para ti. Ya no tienes que ir a la Ka’ba ya que tienes tu nueva creencia. Solo tienes que apegarte a ello! ”

” Eso es suficiente ahora! Mohammed trueno como la ira comenzó a ganar. “Los habitantes de una ciudad sin amo son proscritos. Así que no te sorprendas de que te trate como tal. Cuídate de dejar las caravanas de mercaderes, serán capturados.

Su propia riqueza se utilizará para compensar lo que se ha apropiado injustamente. Rodearé esta ciudad rebelde sin piedad. Permanecerás encerrado en la prisión que te hayas elegido. ¡Mantenga la puerta cerrada, porque abrirla ahora sería peligroso! ”

Espoleó su caballo y se alejó, seguido por la larga procesión de los que le acompañaban. ¡Qué majestuosa suite! La gente de La Meca, que eran árabes reales, había quedado profundamente impresionada por el comportamiento de Mohammed.

Sin embargo, no querían ceder a ningún precio, convencidos de la legitimidad de su resentimiento y su venganza.

Una vez que la ciudad estuvo fuera de vista, Mohammed y su suite se detuvieron. Envió a su familia a hablar con ellos. Se decidió que Said y Ali volverían a Yathrib para buscar a los otros guerreros.

Mohammed quería quedarse con Abu Bekr y su ejército para ayudarlo a vigilar ambas puertas. Abdallah le rogó a su abuelo que lo mantuviera con él para participar después de los acontecimientos. Me alegro de tener a su nieto a su lado, Mohammed estuvo de acuerdo.

Los fieles compañeros salieron al campo con algunos de los sirvientes, mientras que los guerreros se establecieron lo suficientemente cerca de la ciudad para observar perfectamente lo que estaba sucediendo en las murallas o cerca de las puertas. No relajaron su vigilancia, ni siquiera durante la noche.

Los dos primeros días no pasó nada. Las puertas permanecían obstinadamente cerradas, y se había dejado algo de ropa seca en la parte superior de las paredes.

Abdallah gruñó, diciendo que se estaba aburriendo. Fue entonces que, al mediodía, la puerta se abrió con cuidado. Abu Bekr ordenó que ningún soldado se moviera. Era necesario poner en confianza al enemigo.

Apareció un magnífico camello cargado de mercancías, seguido de un segundo y un tercero. Mohammed sintió algunos trucos.

“Es impensable”, dice, “que realmente estén tratando de sacar una caravana a pesar de nuestra presencia aquí. ”

Sin embargo, era cierto. Una imponente caravana de quince camellos abandonó la ciudad y se dirigió hacia el oeste.

Los guerreros saltaron rápidamente sobre sus caballos, y mientras la mitad de ellos se apresuró a cortar el camino a los camellos, la otra mitad se apresuró a formar un bloqueo entre la ciudad y la caravana.

Mohammed se mantuvo alejado. No era digno de un príncipe capturar una tropa de mercaderes. Tampoco le habría permitido a Abu Bekr hacer tal cosa si él mismo no hubiera hecho la amenaza. Ahora se vio obligado a cumplir su palabra.

Los ganadores reaparecieron al cabo de poco tiempo. Los guerreros, que no habían olvidado la lección de Mohammed, se habían esforzado por hacer prisioneros a sus enemigos sin matarlos. Arrastraban con ellos algunos heridos. Estaban muy orgullosos de poder controlarse,

Uno de los hombres mayores le dijo: “Príncipe, ¡nos impresionó profundamente el hecho de que nos hayas llamado verdugos! ”

Si el príncipe había asumido inicialmente que se trataba de una caravana restricción externa para recuperar su tierra natal, se vio obligado a admitir ahora que la gente de la Meca se habían abierto obstinación a hacer a partir de una realidad Una caravana, ricamente cargada, además.

Mohammed convocó a los prisioneros. Él no sabía de ninguno. Estaban temblando tanto que apenas podían responder a sus preguntas.

Les preguntó si estaban negociando por su propia cuenta; respondieron negativamente. Después de un tiempo, quedó claro que eran mercenarios que habían arriesgado sus vidas para ganar algo de dinero. Dos comerciantes habían querido comprobar si Mohammed realmente ejecutaría su amenaza y se apoderaría de sus caravanas.

“¿Y por qué no debería cumplir mi palabra?”, Preguntó el príncipe. Los hombres bajaron la cabeza.

Por otro lado, los guerreros estaban muy satisfechos con el botín. Mohammed les repartió un buen trato. En cuanto al resto, tuvimos que mantenerlo en caso de que la ciudad fuera rápidamente. Los comerciantes podrían recuperar la mayor parte de sus propiedades.

Después de reunirse con Abu Bekr, Mohammed convocó nuevamente a la gente de Makkah ante él.

“Escúchenme”, les dijo, “ya que ustedes son simples mercenarios, les concedo la libertad a cambio de su promesa de no hacer nada contra mí”. ”

Lo habian prometido. Luego pudieron regresar a la ciudad sin sus camellos. Sin embargo, una vez que estaban frente a las puertas, nadie quería abrirlas primero.

“No podemos saber cuánto dinero ha ofrecido Mohammed para entregarnos a él”, les dijeron los ancianos.

Algunos juraron sobre sus cabezas que no tenían la intención de hacerle el mal a la ciudad, y que el príncipe nunca les había exigido nada de ese tipo.

Los otros, demasiado orgullosos de humillarse, regresaron con Mohammed y le rogaron que los llevara a su servicio. Se les dio el cuidado de los camellos, pero tuvieron que mantenerse alejados del campamento. No sabían que estaban siendo vigilados estrechamente hasta que hubo pruebas de su sinceridad.

El príncipe venía a hablarles de vez en cuando. Hizo preguntas sobre algo que volvió a él. Quería saber si el palacio de sus padres había sido completamente destruido.

Los hombres le confirmaron que solo quedaba un montón de piedras, y Mohammed llegó a la conclusión de que no se había descubierto el subterráneo que contenía el tesoro.

También preguntó qué le sucedió a Abu Talib.

Uno de los hombres le devolvió la pregunta y le preguntó: “¿No te dijo algo tu espectador sanguinario acerca de él? Sin embargo, está en la mejor posición para decirle lo que le ha hecho “.”

¿Ya no vive? “, Preguntó Mohammed, aunque ya sabía la respuesta.

“No”, respondieron los hombres, quienes le dijeron que Abu Talib había sido hecho prisionero por Abu Bekr desde el primer levantamiento. Pero este hombre había blasfemado tanto y, sobre todo, había insultado tan horriblemente a Cristo que el visir lo había crucificado sin ninguna otra forma de juicio.

Mohammed se estremeció. ¡Qué fin para un hombre que solo la codicia lo había llevado por mal camino! ¡Y este hombre era el padre de Ali! Afortunadamente, Ali no sabía nada al respecto.

Bajo el liderazgo de Said, los guerreros llegaron de Yathrib antes de lo esperado. Abu Bekr ahora podría continuar el asedio ya comenzado. Mohammed regresó a Yathrib con Abdallah.

Fue recibido con gran alegría. Los espíritus calentados por el derramamiento de sangre se habían calmado mientras tanto. Los hombres habían comprendido que los judíos habían cometido una falta grave y que el castigo, a pesar de su severidad, había sido solo justicia.

Ya no temblaban ante Mohammed, y cuando supieron cómo la Meca había dado la bienvenida a su soberano, nuevamente le pidieron al príncipe que estableciera su residencia en Yathrib, donde deseaban que construyera un palacio magnífico.

Él consintió. Yathrib estaba mucho mejor situado en relación con las nuevas fronteras del reino. Además, aún pasaba mucho tiempo antes de que la Meca fuera liberada de todos los problemas que había sufrido.

La edificación del palacio comenzó de inmediato. Los habitantes de Yathrib estaban ansiosos por participar de una u otra forma en su construcción. Habían decidido terminar el palacio al mismo tiempo que la mezquita.

“Ya no podrás vivir en el palacio de mujeres puras”, le dijo Mohammed a Alina un día que estaban hablando sobre el futuro. No podía imaginar nada más que reunirse de nuevo con su gente en el palacio principesco.

Pero la princesa sacudió su linda cabeza diciendo:

“Nunca volverá a ser así, amigo mío. Si queremos ayudar a las mujeres a encontrar la pureza que han perdido, primero debemos darles el ejemplo de la nueva vida que pone en práctica lo que contiene la nueva creencia.

Sabes que tengo muchas cosas que ver cuando me pregunto si lo que siento es lo correcto para mis hermanas.

Fue después de una de estas visiones nocturnas que construí el pequeño palacio donde solo las mujeres deberían entrar. Por eso también te lo he prohibido a ti, esposo mío. ¡Te reíste cuando no quería permitirte visitar nuestras habitaciones, pero en realidad no fue un capricho! “

Sorprendido, Mohammed la interrumpió y le preguntó con incredulidad: “¿Podría haber sido un perjuicio para usted si yo, el esposo y padre de quienes vivimos en este palacio, los haya visitado?”

“Trata de entenderme”, le preguntó Alina. “Apenas puedo expresar con palabras lo que está tan vivo en mí y lo que sé que es la verdad.

Aparentemente, eso no habría estado mal, pero habiendo dado el ejemplo de la separación de los sexos, ya no tenía el derecho de permitirme ninguna transgresión. Si nuestras hijas y yo no nos atenemos a la ley, a las otras no les importará menos.

Mira, amigo mío, los hombres se han vuelto incapaces de respetarnos como Dios quería. Nosotras nos encargamos de la responsabilidad y, por lo tanto, debemos ser las primeras en hacer un esfuerzo para cambiar eso. Nos entregamos a los hombres con demasiada facilidad y sin moderación.

Las miradas también pueden molestar y desordenar! Por eso Fatima, nuestras chicas y yo nunca salimos a la calle sin cubrirnos con velos gruesos. Ningún extraño debería poder mirarnos.

Si hemos tomado el hábito de estas cosas durante años, es para que haya un comienzo. Espero, incluso deseo que usted haga una ley de lo que podría prescribir hasta ahora solo a las mujeres que dependían de mí. Muchas personas que conocemos ya están cumpliendo con los mismos usos. Somos más felices como antes. ”

Mohammed miraba con admiración a la princesa cuya cara estaba ligeramente colorida durante esta conversación animada.

“En verdad, Alina, al destinarte a convertirte en mi esposa, ¡el Señor no podría desearme más bien!”, Dijo con gratitud. “Ayudarás a las mujeres a salir de su degradación, y toda nuestra raza se regenerará, porque las mujeres puras serán buenas y puras madres”. ”

¿Puedo agregar algo?”, Preguntó la princesa después de un breve silencio.

“Estoy muy preocupada de que a cada hombre se le permita tomar tantas mujeres como quiera. Las dos primeras uniones todavía pueden estar acompañadas por una apariencia de bendición, pero luego él compra a sus otras esposas o las elige de sus doncellas. Nada de esto fomenta la pureza.

Sé que sería un error exigir que nuestros esposos se contenten con una mujer. Cuando, como es nuestro caso, no aparece un heredero, sería bueno que el hombre tomara una segunda esposa. Otras razones pueden ser decisivas, pero en ningún caso un hombre debe tener derecho a tener más de dos mujeres. ¿Quieres pensarlo? ”

Mohammed lo prometió y al día siguiente no pensó más de lo que hubiera deseado.

“Como somos nosotros”, dijo Alina.

Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de

MOHAMMED (17)

d762ef9783b52caaa7e75453932dbbe7--architecture-artists-la-alhambra

MOHAMMED  (17)

Antes de que su esposa tuviera tiempo de terminar su explicación, el mismo Mohammed tuvo una visión tan clara del edificio que tuvo la impresión de conocerlo durante mucho tiempo. Ahora, por lo tanto, podría explicar muy exactamente a los constructores cómo quería que se construyera la Casa en honor del Altísimo.

Los planes se elaboraron para la gran satisfacción del príncipe, cuya alegría y entusiasmo estimularon a los demás, para que el trabajo avanzara rápidamente.

Fue al mismo tiempo que comenzó a trabajar en el desarrollo de la nueva creencia. Pensó que podía hacer un libro como las Sagradas Escrituras de los judíos. No vio muy bien cómo hacerlo, pero recibió órdenes de Arriba para comenzar a escribir todo lo que había aprendido durante su largo período de instrucción.

Comenzó a trabajar, y cuanto más escribía, más luz tenía en su mente. Lo que para él aún era oscuro ahora se estaba volviendo tan claro que solo tenía que buscar las palabras adecuadas para expresarlo. No le hizo daño, porque esas palabras literalmente fluyeron hacia él.

Este trabajo lo llenó de felicidad, y no se dio cuenta de que se estaban preparando problemas a su alrededor, hasta el día en que los ancianos de la ciudad de Yathrib acudieron a él para decirle que los judíos, furiosos por la construcción del templo de Dios, había intentado varias veces interrumpir la obra. La noche anterior, habían provocado un incendio que solo la vigilancia de los guardias había permitido controlar a tiempo.

“¡Pero es precisamente a los judíos a quienes quiero ayudar! Dijo Mohammed, quien no pudo entender. “Quiero mostrarles cuánto han pecado, para permitirles dejar los caminos equivocados que han cometido. ”

Los ancianos temían la reacción del mal de los Judios arraigados en toda Arabia.

“Así que, ¡hablaré con ellos! Pídales que vengan mañana por la noche a la plaza principal. Si los presento bien, no pueden dejar de estar satisfechos. ”

Los ancianos no creían en esta intervención. Sin embargo, no querían interferir y simplemente hacían lo que se les pedía. Muhammad dirigió su solicitud al Altísimo y, lleno de esperanza, fue a la noche siguiente al lugar donde estaban reunidos los judíos.

En el camino, notó un número impresionante de soldados apostados en las calles circundantes. ¿Quién ordenó esto? Aunque no estaba de acuerdo, no podía cambiar nada.

Comenzó su discurso a la hora programada. El lugar, pobremente iluminado por antorchas, no se prestaba especialmente a las circunstancias, el príncipe no podía distinguir las características de los que estaban ante él. Le era imposible saber si lo escuchaban o si, descontentos, esperaban el momento para poder hablar por sí mismos.

Como él había querido, hablaba con sencillez y con corazón. El silencio total del principio dio paso a sofocadas exclamaciones cuando mencionó al Mesías.

“¡Qué puede saber un árabe sobre el Mesías! Exclamó una voz dominando a todas las demás.

“No olviden que mis antepasados ​​eran judíos”, dice Mohammed. “Amo la fe judía y quiero ayudarla a ir más allá del punto en que se ha mantenido congelada.

Murmullos de descontento le respondieron.

Continuó sin inmutarse, explicando que el nuevo templo estaría dedicado al Dios al que todos rezaron, al Señor, el Todopoderoso, a quien llamaron Jehová.

“¡Pero sabemos que los cristianos y los gentiles vendrán a orar con nosotros!” Una vez más alguien gritó en voz alta.

“¿Dios no quiere una y la misma creencia para toda la gente?”, Replicó el príncipe. “Solo cuando todos compartan esta fe no habrá más cristianos u otros creyentes, ni habrá judíos. ¡Todos servirán a Dios! ”

La agitación constante crecimiento surgió. De repente, una piedra lanzada desde uno sabe dónde alcanzó la frente de Mohammed.

Levantó lentamente la mano, tocó el lugar herido y dijo:

“No deberías haber hecho eso. Salgo del amor por ti, ¡y así es como respondes! ”

” ¿Le será tratado mejor que su Mesías? “, Exclamó una voz odiosa un tono agudo. “Nos dijiste que vino por amor y que fue asesinado por los judíos. ¡Ten cuidado de no sufrir el mismo destino, falso mensajero de la Verdad que eres! ”

Era imposible ahora para contener a la multitud. Las piedras volaban, las burlas disparaban. Solo en esta horda, sin embargo, Mohammed no sintió miedo. Se sintió fuerte, porque la Fuerza de arriba estaba en él.

Gritó fuertemente en medio del tumulto:

“Tenga cuidado ! ¡Lo que estás haciendo te llevará a tu pérdida! ”

Los que oyeron esta advertencia bien intencionado le tenía por una amenaza, y sólo se reforzaron los disturbios. De repente, una voz, seguida pronto por otras muchas, exclamó:

“¡Los hombres de las armas están llegando! ”

Y era verdad. Viniendo de las calles adyacentes, los guerreros avanzaron en buen orden. Llevaban antorchas cuya luz iluminaba el lugar como a la luz del día. Su llegada inmediatamente derritió el coraje de la multitud que huyó en todas direcciones. El lugar fue vaciado en un momento.

Mohammed fue a su casa, aturdido.

¿Había actuado mal? ¿Habría sido mejor no hablar con la multitud?

Abu Bekr fue anunciado, pero el príncipe no quería ver a nadie hasta que hubiera expuesto su dolor ante Dios.

Rezó toda la noche de rodillas, tratando de averiguar si había seguido el camino correcto.

Mientras tanto, las represalias cayeron sobre Yathrib porque Abu Bekr sabía exactamente dónde vivían los judíos. Él los había estado observando durante mucho tiempo y conocía sus actividades más secretas. Había llegado el momento de eliminarlos con sus soldados.

No había prisioneros. Por otro lado, fue un horrible baño de sangre. El fiel visir deseaba evitar cualquier agresión futura contra su príncipe. No estaba descontento de que Mohammed no lo hubiera recibido porque, en el fondo, sabía que no habría aprobado lo que estaba haciendo.

Para él, las cosas estaban claras: Mohammed era un soñador. Por lo tanto, era necesario que otro pensara en su lugar. Incluso si eso irritaría al príncipe por un tiempo, los obstáculos al menos se despejarían del camino.

El baño de sangre duró hasta la mañana. Más de quinientos judíos murieron allí.

¿Quién iba a anunciar eso al príncipe? Nadie quería hacerlo. Luego el visir, que nunca había sido un cobarde, se fue a la casa de Mohammed.

Cuando se presentó ante el príncipe, se estremeció ante la aparición del príncipe: sus rasgos eran pálidos y deshechos, y sus ojos, generalmente tan luminosos, se extinguieron.

Contrariamente a su costumbre, el visir esperó a que Mohammed hablara. Lo miró largo rato y le dijo:

“Mi amigo, me traes malas noticias, lo veo. Pero no pueden ser peores que lo que tuve que ver y vivir durante la noche. Habla ”

Abu Bakr explicó en pocas palabras que había lanzado contra los Judios sus soldados lo hicieron tan enojado como el intento de asesinato del príncipe tan seguros. No habían tenido tiempo de preguntarse quién era culpable y quién no.

“En cualquier caso, los cobardes habrían sido exonerados! Añadido el visir con su habitual enojo.

Luego continuó con más calma y le explicó que era imposible para él detener a sus hombres cuyos instintos sangrientos, una vez desatados, no se calmaron hasta la muerte del último judío de Yathrib.

Temblando, Mohammed se había tapado la cara con las manos.

Dijo lentamente: “Abu Bekr, no te asusta que yo, que quiero llevar a Dios a la humanidad y que quisiera ser un mensajero de paz, felicidad y bendición para los hombres, les traiga la muerte y con eso se mata en mi nombre? Dígame, después de lo que sucedió esa noche, ¿aún tengo derecho a vivir, puedo seguir siendo el instrumento del Altísimo? ”

Por primera vez desde su antigua ruptura, Mohammed Habló nuevamente de Dios a su visir y le abrió su alma.

Pero mientras tanto, Abu Bekr también había encontrado en su camino el camino a Dios. Rezó internamente para encontrar las palabras adecuadas que le permitieran no solo consolar al príncipe demasiado sensible, sino también endurecerlo.

“Príncipe”, se aventuró a decir, “¿finalmente me escucharás?” ¡Quieres y tienes que traer la nueva creencia a la humanidad! ¿Por qué los hombres necesitan una nueva fe? Simplemente porque ya no encuentran en el soporte anterior lo que les permitiría avanzar sin tropezar. La mayoría de los hombres han pecado tan profundamente que cualquier rescate es inútil. ”

Mohammed gimió, pero no interrumpió su interlocutor continuó:

“Pienso en todo esto como un pantano grande y vasto en el que los hombres han caído por ignorancia del camino o deliberadamente. Ahora estiran sus manos, no para ayudarlos, sino para arrastrar a otros hacia abajo.

¿Aceptarías, príncipe, que los que se han mantenido puros también se sienten atraídos por el pantano para asfixiarse allí? ¿No preferirías tomar la espada para cortar las manos del criminal? De todos modos, estos hombres se habrían hundido, ¡pero los otros al menos se salvarán! ”

Ambos estaban ahora en silencio. El silencio reinó durante mucho tiempo en la habitación. Sus almas se unieron en oración. El visir oró por su príncipe, y este último oró por su pueblo.

Mohammed finalmente rompió el silencio “¡Mi amigo, te lo agradezco! Ahora sé que soy débil en circunstancias en las que debería ser de una gravedad implacable. Rezaré a Dios para que tenga la fuerza para luchar contra esta indigna debilidad de un hombre.

Esa noche, pude ver que aún debe fluir mucha sangre antes de que la gente esté madura para dar la bienvenida a la nueva creencia. Eres tú quien debe hacer este trabajo cruel por mí, porque eres más fuerte que yo, ¡y te lo agradezco! ”

” Oh príncipe, que hará lo que es muy doloroso para usted, siempre y cuando no atentes enojado contra mí a causa de ella! Exclamó el visir.

El mejor medio que tenía para demostrar su fidelidad era preparar el camino para el mensajero de la Verdad.

Ninguno de los dos pudo decir más sobre los eventos de la noche, tanto que los molestó. Sin embargo, a Mohammed le quedó claro que tenía que hablar con los ancianos de la ciudad. Así que les hizo llamar.

Se presentaron temblando. El terrible evento los había llenado de miedo y angustia. No sabían lo que les esperaba.

El príncipe les habló con gravedad y sin embargo con benevolencia. Lamentó que debían tomarse medidas tan terribles. Luego les preguntó qué habían planeado tomar y enterrar a las víctimas.

Como aún no habían hecho ningún plan, ordenó que se retiraran varias tumbas de la ciudad donde se pondrían los cadáveres. Sin embargo, no se debe olvidar que los muertos fueron hermanos perdidos y que no se les permitió enterrarlos como animales.

Cuando todos los cuerpos han sido colocados en las fosas, deben cubrirse con una capa de tierra. Luego se vendría y se les bendeciría.

Además, ordenó a los soldados de Abu Bekr que formaran un círculo protector alrededor de las fosas para proteger a los muertos de los ojos curiosos y evitar el habla maliciosa.

“¿Cuándo crees que has terminado?”, Preguntó el príncipe. Después de consultar en un susurro, los ancianos aceptaron la noche siguiente.

El príncipe los despidió para permitirles realizar esta triste tarea sin demora, luego dijo a Abu Bekr:

“Es incorrecto que el verdugo sea también el sepulturero, por eso no permití que sus soldados participaran” en el entierro, sin embargo, pueden evitar que sus víctimas se burlen de ellos, incluso si están muertas, o los espectadores las miran con curiosidad.

Esto puede hacer que algunas personas se arrepientan de los instintos sedientos de sangre que los impulsaron a hacerlo. El juicio era caer sobre aquellos que se habían opuesto a la Voluntad de Dios, pero ¡ay de la mano que golpea con placer! ”

El visir pidió una mirada de sorpresa y el cuestionamiento de su príncipe de repente parecía libre de cualquier debilidad.

“Amigo mío, cuando nosotros, los hombres, reconocemos una falta, como yo mismo he reconocido mi debilidad fatal, solo hay un paso para liberarnos con la Fuerza de Dios, para Condición, por supuesto, para pedir esta Fuerza en nuestras oraciones. ”

A la noche siguiente, incluso antes de que la estrella del día había desaparecido en el horizonte, Mohammed, rodeado de una gran multitud, se puso delante de los tres pozos donde los muertos se sustentaban.

Hizo una oración que conmovió a todos los que lo escuchaban y le rogó a Dios que tomara en consideración el hecho de que la mayoría de estos hombres habían sido engañados.

Luego les explicó a los sobrevivientes que aquellos que yacían allí debían haber muerto para que no fueran arrastrados al abismo. No deberían maldecir a las víctimas, sino enviarles pensamientos útiles.

Y finalmente, comenzó a hablarle a esta gente acerca de Dios. Aún bajo el impacto de los acontecimientos, su alma escuchó con gran atención, y algunos comenzaron a sentir la grandeza y la magnificencia del Altísimo.

Unos días más tarde, Yathrib parecía haber olvidado todo lo que había sucedido. Cada uno había reanudado su ocupación, y la construcción del santuario circular avanzaba rápidamente. Conforme a una indicación de Arriba, Mohammed ordenó a la gente orar cinco veces al día a horas fijas.

Esto permitiría a todos mantener sus pensamientos dirigidos hacia el Altísimo a lo largo de su vida diaria. Esta es también la razón por la que el príncipe no quiso recetar el contenido de las oraciones, sino que escribió para el beneficio de su pueblo canciones de alabanza y gratitud entre las cuales todos elegirían libremente.

Estos pensamientos lo absorbieron por completo, y un día los compartió con su gente.

Todos lo aprobaron con gusto. Quedaron cautivados por la idea de que, en todo el país y al mismo tiempo, surgiría una oración de todo corazón. Pero Ali, que siempre vio el lado práctico de las cosas incluso antes de que termináramos de hablar, preguntó cómo asegurarse de que todos, sin excepción, pudieran elevar su alma a Dios al mismo tiempo.

Mohammed piensa y dice: “Tenemos que anunciar la hora. ”

” En este caso, sería el pregonero en un tejado, “sugirió Said. “Si está en la calle, nadie lo oirá. ”

” Mi amigo, que lo tanto, construir una torre al lado del templo, “sugirió Alina.

Esta idea recibió la aprobación de todos, y especialmente la de Mohammed, quien la adoptó de inmediato. Sería necesario construir una torre muy alta y muy delgada, justo al lado del templo, pero independiente de ella. Sería como un dedo apuntando al cielo y recordándole a los hombres todo lo que existe sobre la vida humana.

Que el santuario se llamara “templo” disgustó a Alina, quien explicó con disculpa que este nombre le recordaba a los pobres exterminados judíos. Ali también pidió que busquemos otro nombre. La palabra “templo” sería en todas partes una provocación para los judíos que así designaron sus lugares de culto.

“Tomemos la palabra árabe” mezquita “, dice el príncipe. “Me gusta mucho más porque se origina en nuestro idioma y no está tomado de ningún otro. Mezquita, lugar de culto, sí, que encaja perfectamente! ”

Teniendo en cuenta que a partir de ese momento, Mohammed ya no habló de la mezquita, los constructores y la antigua se acostumbró al nombre y al santuario.

Durante mucho tiempo, el príncipe había querido volver a La Meca para ver por sí mismo en qué se había convertido la ciudad. Esperaba poder vivir allí de nuevo. Ciertamente debería tener el palacio principesco reconstruido por completo, pero lo haría voluntariamente.

Además, quería examinar los tesoros amurallados para elegir las gemas que tenía la intención de ofrecer en el Santuario Yathrib. Esta fue razón suficiente para ir a la Meca.

En primer lugar, Abu Bekr no quería saber nada. Sabía los estragos perpetrados por sus guerreros en esta ciudad, así como el daño causado por las peleas internas. Le hubiera gustado dejarle el espectáculo al príncipe, pero no quería más para evitar sus sentimientos. Quería verlo todo con sus propios ojos y no ceder a ningún movimiento de debilidad.

Ahora, todos insistieron en acompañarlo: Abu Bekr con un imponente número de guerreros, Said, Ali y Abdallah, el hijo mayor de Ali.

Algunos fieles sirvientes también debían ser parte del viaje. A pesar de su gran edad, Mustafa también quería participar en el viaje; Sabía que su presencia era indispensable para encontrar el tesoro.


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de

MOHAMMED (16)

 

almutamid

MOHAMMED  (16)
Tenían tanto que decirse que no sabían por dónde empezar. Abu Bekr finalmente rompió el silencio:

“Señor, ¿dónde has estado durante todos estos años?”

“En la escuela de Dios”, respondió Mohammed con seriedad. “Pero te hablaré más tarde. ”

” Y pensar que tenía que salir mañana a Siria para exigir su liberación! Abu Bekr dijo, asintiendo.

“Mi amigo, todavía irás a Siria, pero después de escucharme. No será para exigir mi liberación, sino para entregar a los árabes. ”

Durante toda la noche se sentaron juntos para contar y para hacer preguntas. Para respetar el deseo del príncipe, todas las demás preguntas quedaron en suspenso, y hablamos principalmente de los árabes oprimidos que tuvieron que ser rescatados lo más rápido posible.

Mohammed ya había aprendido sobre la forma en que la liberación de los árabes por la fuerza de las armas estaba de acuerdo con la Divina Voluntad. Por lo tanto, podía dar órdenes inmediatas en esta dirección, y Abu Bekr recibió con alegría esta decisión.

“Señor, en los diez años que han marcado tu ausencia, mis hombres y yo hemos estado tan acostumbrados a luchar que cuando tenemos que permanecer en nuestras tiendas, encontramos el tiempo. Es bueno que tengas trabajo para nosotros. ”

” Sí, pero no consideran su trabajo como consistente sólo para derramar sangre, mi amigo “, aconsejó a Mahoma. “Sobra a todos aquellos que estén dispuestos a someterse. “

El visir se inclinó sin responder. Había algo en su mente que estaba tratando de tomar forma y él no podía expresarlo de inmediato.

Termina diciendo:

“Señor, es bueno que nadie conozca tu presencia entre nosotros. Mantendré mi plan inicial y exigiré su liberación de los sirios. Tendremos una razón válida para ingresar a la casa de nuestro vecino con nuestras fuerzas armadas. Todo lo demás seguirá.

Ahora debo rogarte que guardes el secreto por unos días más. ”

Mohammed Abu Bakr pensó que era suficiente para decirle a la frontera con Siria que había abusado de liberar a sus parientes.

El visir le explicó que esto tendría el efecto de desencadenar en el corazón de Siria una verdadera masacre que le sería imposible prevenir. Entonces el príncipe dejó que este hombre fiel que había sido responsable de todo durante diez años.

Al día siguiente, Abu Bekr se fue con el grueso del ejército. Los guerreros eran extraordinariamente disciplinados, y Mohammed estaba encantado de poder admirar el dominio demostrado por estos hombres bien equipados; Casi olvidó el motivo de su partida.

Una pequeña tropa de soldados permaneció en el campamento bajo el mando de un líder en el que se podía confiar. Mohammed se quedó unos días con ellos sin darse a conocer.

Cuando juzgó a Abu Bekr lo suficiente, partió a caballo hacia Yathrib. Como era el amigo del visir, no se le podía negar el semental que había pedido.

A medida que se acercaba a la ciudad desde donde ya podía distinguir las primeras viviendas, vio a su derecha, en una colina verde, un pequeño palacio blanco rodeado de jardines floridos. Esta casa era tan ligera y tan armoniosa que daba la impresión de flotar entre los picos de palmeras en movimiento.

“¡Qué maravilla de belleza! Mohammed dijo en voz baja. Luego, dirigiéndose a algunos hombres que trabajaban al lado de la carretera, preguntó:

“¿Puedes decirme quién vive en este palacio?”

Ellos miraron hacia arriba y miraron al extraño.

“¿Pero de dónde vienes para saber que este hogar es el de mujeres puras?”, Preguntaron a su vez, sorprendidos por tanta ignorancia.

“¿Mujeres puras?”, Respondió Mohammed con asombro. “¿Quiénes son ellos? ”

” Llamamos y la esposa de nuestro príncipe prisionero y sus hijas, ya que sus vidas son puras y de caridad. Viven allí arriba con sus parientes y sus criadas. ”

¿Ali y su esposa también viven con ellos?”, Preguntó el príncipe, cuyo corazón se llenó de alegría.

“No, se construyó en el barrio un palacio que vive con su esposa y sus seis hijos. ”

Seis hijos! ¡Y el que se quedó sin herederos! Esta fue ciertamente la Voluntad de Dios.

Dio las gracias por la información y luego, espoleando a su caballo, pronto estuvo frente a la puerta de los jardines del palacio. Lo habían visto, y un jardinero corrió hacia él.

“¿A quién vienes a ver, extraño?”, Le preguntó amablemente. “Los hombres no tienen derecho a entrar aquí. Ve un poco más lejos a la casa que vemos entre las copas de los árboles. Aquí es donde vive Ali, el yerno de nuestro príncipe. ¡Dale tu petición! ”

” Tengo un mensaje para entregar en mano a la princesa Alina “, dijo Mohammed.

El jardinero respondió con firmeza: “Si tu mensaje es realmente urgente, puedes devolvérselo a la princesa, porque todavía va a Fatime a la hora del almuerzo. Ningún hombre tiene derecho a entrar aquí “.

El príncipe entendió que no podía conseguir nada. La orden de Alina era tan imperativa que, incluso si se hubiera dado a conocer, era poco probable que el jardinero consciente le hubiera permitido entrar.

Fue al palacio de Ali donde se encontró con el viejo Mustafa, quien inmediatamente reconoció a su maestro. Mohammed tuvo la mayor dificultad para evitar que expresara su alegría.

El viejo sirviente finalmente entendió que el príncipe no deseaba ser reconocido por el momento. Lo hizo entrar al palacio por una entrada lateral y le rogó que esperara en una pequeña y encantadora habitación mientras iba a buscar a Fátima.

Una vez solo, Mohammed intentó acostumbrarse a la comodidad que de repente lo rodeaba. Comparado con el de La Meca, este palacio era muy simple y muy sobrio, pero Mohammed ya no estaba acostumbrado a este tipo de cosas.

De repente, la puerta se abrió y un niño pequeño de unos seis años entró apresuradamente. Estaba tan sorprendido de ver al visitante que olvidó por qué había venido.

“¿Qué estás haciendo aquí, extraño?”, Preguntó con voz clara e infantil. “¿Quién te dejó entrar?”

Mirando al niño, Mohammed se dio cuenta de inmediato de que, de alguna manera, todavía estaba cerca de los seres humanos. Fue sin duda uno de sus nietos. Lo sintió por el amor que de repente lo había invadido, y este amor, que

Lentamente, el niño se acercó al hombre silencioso, abriendo cada vez más grandes sus ojos maravillado:

“¡Tú eres mi abuelo! Exclamó, alegre. “¡Por fin has venido! Soy Mohammed Ben Ali, todavía no me conoces. ¿Estás feliz de estar con nosotros? ”

” Pero, pequeño, ¿cómo me reconociste? “, Quería saber Mohammed.

“En tus ojos, abuelo. Y algo dentro de mí me dijo con mucha fuerza: es el abuelo que has estado esperando durante tanto tiempo. ”

La puerta se abrió y Fátima entró, seguida por Ali. Mustafa no había revelado quién era el extranjero que llevaba un mensaje, pero el pequeño Mohammed corrió hacia sus padres gritando de alegría:

“¡El abuelo ha llegado y él tiene los ojos que mencionaste, madre, los ojos llenos de un brillo celestial y el amor al prójimo! ”

La primera alegría pasó, se decidió enviar a la princesa Alina. Sin embargo, fue necesario evitar que ella se cruzara con el pequeño Mohammed, quien, en su alegría, podría enseñarle las noticias de forma brutal. Un shock, incluso si es engendrado por la alegría, podría sacudir su sensibilidad.

Mientras tanto, Ali trajo a sus otros hijos, el último de los cuales solo tenía unas pocas semanas.

“Es Mohammed quien se parece más a ti, Príncipe”, dijo Ali. “Este nombre le queda bien. “

Entonces Alina, que percibió la felicidad que la esperaba, llegó. Durante varios días había vivido con la certeza de que su esposo pronto regresaría. Ella agradeció al Altísimo por protegerlo.

Había mucho que contar y mucho más cuando Said se unió a ellos. Ali quería informar de inmediato sobre sus actividades, pero el príncipe le pidió que dejara las cosas como estaban por el momento.

Quería acostumbrarse lentamente. Lo mejor sería dividir las tareas porque él, Mohammed, prefirió dedicarse por completo a difundir la nueva creencia.

Los otros se opusieron categóricamente a esta idea, convencidos de que la gente requeriría la presencia de su príncipe. Mohammed debía seguir siendo príncipe. En cuanto a ellos, harían todo lo posible para relevarlo de sus obligaciones.

Luego se instaló en la ciudad, en la propiedad que una vez había sido la residencia de la princesa y sus hijas.

Todavía pensaba que podía considerar a La Meca como su ciudad, aunque Ali le había dado un informe detallado del triste estado en que se encontraba la capital, que una vez fue tan floreciente. No quería escuchar sobre el palacio que Yathrib quería construir.

Sus pensamientos estaban totalmente centrados en la nueva creencia de que se le permitió pasar a su gente.

Tenía la intención de extender gradualmente su influencia en todo el país, comenzando por la Meca. Sin embargo, tuvo que admitir que esto se había vuelto imposible debido a la dirección que el país había tomado mientras tanto. Luego recurrió a otro plan para imponer la nueva creencia con la ayuda de algunas leyes muy específicas.

Estudió el asunto con su gente y buscaron la forma en que la gente recibiría tales mandamientos. La mayoría de la gente consideraría que son lo mismo que la prohibición de ciertas ropas o la orden de esclavitud recientemente promulgada.

Los cristianos se dejaban llevar, cantaban las alabanzas de su fe y declaraban que no podían separarse de ella. Pero estos mismos cristianos habían malinterpretado las palabras del Hijo de Dios y las habían transmitido con tantos errores que Mohammed los vería irse sin el menor arrepentimiento, si ese era su deseo.

Los judíos, que constituían un buen tercio de la población, le parecían más importantes.

En el ámbito de la fe, la mitad de ellos eran comparables a los fetichistas, ya que no se preocupaban por Dios. Les haría bien estar obligados a pensar y volver sobre sí mismos.

En cuanto a la otra mitad, creyendo escrupulosamente, solo podía ganarla en la medida en que aceptara reconocer que Cristo era el Mesías. Mohammed tenía que hacerlo absolutamente si quería que la gente también se dejara llevar fácilmente a la nueva creencia.

Al final, Mohammed nunca había querido otra cosa que liberar al judaísmo de los dogmas de origen humano que lo obstaculizaban, para poder luego perfeccionarlo. Comenzó a concretar los pensamientos que nacieron en él.

Primero tomó la forma de una especie de “mensaje a la gente” que se leía en varios lugares. Esto es lo que decía este mensaje:

“Un pueblo que, al no mirar hacia lo superior, oscuro en lo terrenal, no lo hace.

Pero si los humanos volvemos la vista hacia arriba, encontraremos a Aquel que creó todo y que dirige nuestro destino: ¡Dios!

Hay un solo Dios, el Altísimo, el Eterno, el Todopoderoso. Ningún hombre puede verlo, ¡pero todos pueden sentir su voluntad!

Dios nunca dejó de enviar a la Tierra profetas y mensajeros de la Verdad cuya misión era revelar su existencia a la humanidad. Cada uno de ellos había sido dotado de gran fuerza, y sin embargo, nadie era capaz de hacer oír a los pueblos obstinados.

Abraham había dado a su pueblo el ejemplo de una vida vivida en la fe. Todavía lo admiramos hoy, pero nadie sueña con imitarlo. Moisés había pasado los mandamientos de Dios.

¡Así que Dios envió a la Tierra el mayor Mensajero de la Verdad, Jesucristo, su propio Hijo!

Lo que Él dijo era pura Verdad, la misma Palabra de Dios. Él vivió esta Palabra a lo largo de Su vida terrenal. Los hombres no lo entendieron. Ellos lo asesinaron.

No dejan de acompañar con gestos piadosos sus comentarios sobre el Mesías, el Enviado de Dios que debe venir, que están listos para servir y a quienes quieren obedecer. Se niegan a creer que el Mesías ya llegó hace seiscientos años, porque entonces tendrían que admitir que han pecado tanto contra Él que ningún arrepentimiento sería lo suficientemente grande como para reparar su culpa.

Pero ustedes, los árabes, escúchenme: ¡Cristo es el Hijo de Dios y Él ha venido al mundo para que la humanidad pueda ser arrancada de sus pecados! Quería reavivar todas las llamas de la fe en Dios para que la Luz una vez más ilumine el mundo y los corazones.

Recuerda todo esto, hasta que pueda contarte más acerca de Él, porque yo, Mohammed, también soy un profeta de Dios, el último de ellos; No soy el más poderoso, sino el que vendría el último.

¡Se me permite hablarles acerca de Dios y su Hijo Jesucristo engendrado en Él! Aún más: ¡También estoy autorizado a testificar de Aquel que vendrá a juzgar al mundo con justicia y gloria!

Lo que te diré, lo he recibido de lo alto. ¡Ay de mí si agrego una sola palabra!

Pero por el momento, como tu príncipe, te digo: ¡

Te ordeno que renuncies a tus falsas creencias! Todos los templos, todos los edificios de los fetichistas y todos los lugares de oración deben estar cerrados desde el momento en que pronuncio estas palabras. Los nuevos templos se construirán en honor a Dios y solo a Él. Escucharás acerca de la nueva creencia, la verdadera creencia.

Tendrás que quemar todos los fetiches porque son una ofensa para Dios. Nadie podrá jamás ver a Dios, por lo que nadie podrá representarlo en imagen. ¡Él mismo lo prohíbe formalmente en Sus sagrados mandamientos! “

El mismo Mohammed leyó este mensaje en la plaza principal de Yathrib, y pudo ver cuán impresionado estaba en su audiencia. Hay que decir que Yathrib ya había adquirido cierta receptividad gracias a la acción de mujeres puras. Ciertamente no sería el caso en otro lugar.

El príncipe esperaba poder enviar rápidamente a Ali y Said a leer su proclamación en otros lugares cuando aparecían nuevos problemas en el país.

Abu Bekr regresó de Siria, del que había destronado y hecho prisionero después de una pelea rápida. Lo trajo de vuelta para permitir que Mohammed tratara con él cada vez que lo considerara oportuno.

Los árabes y los judíos saludaron a sus libertadores con alegría y se pusieron de su lado, pero la mayor parte del pueblo sirio, cansado de ser oprimido por su propio príncipe, se había rendido por su propia voluntad.

El visir había dividido el país en tres partes. Había nombrado un gobernador a la cabeza de cada uno de ellos y le había dejado suficientes soldados para que le permitiera imponer su voluntad por la fuerza si fuera necesario, una precaución que era prácticamente superflua, porque la gente estaba bien dispuesta a lo nuevo. gobierno.

¡Esa fue una buena noticia! Mohammed, sin embargo, no se atrevió a preguntar cuántas pérdidas había traído esta victoria.

Por otra parte, apresurado para hablar lo más rápido posible con el príncipe sirio cautivo, ordenó que

Después de un largo tiempo, Abu Bekr reapareció, completamente molesto. Anunció que el prisionero había acabado con su vida. Le habían dejado su espada haciéndole prometer que no la usaría contra ningún árabe, y la había vuelto contra sí mismo.

La muerte del príncipe puso fin a toda resistencia dentro del país conquistado. Mohammed, por lo tanto, podría considerar el establecimiento inmediato de la nueva creencia en el país.

Mientras tanto, los habitantes de Yathrib recordaron a Mohammed su promesa de construir un santuario, y fue con alegría que accedió a su deseo.

La Ka’ba de La Meca era un edificio de piedra, de forma cuadrada, que no podía pretender ser bella. Mohammed, que quería hacer que sucediera algo excepcional, había llevado a arquitectos de diferentes regiones a presentar planes para la construcción de la Casa de Dios.

Una mañana, Alina se acercó a su esposo y le dijo:

“Esa noche, vi un hermoso edificio. Era circular con un techo abovedado. Por todos lados, la luz clara del día se filtraba a través de ventanas de muchos colores “.


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de

MOHAMMED (15)

      1ac45221e8550a19b22e71e9e2c63b41

MOHAMMED  (15)

Le conmovió ver con qué confianza estos hombres le dieron la bienvenida al extraño que era. Le pareció tan extraño que terminó expresando su pensamiento en voz alta:

“Dígame, amigos míos, ¿cómo puede saber que tengo buenas intenciones con usted y que no le traicionaré?”

, Aprendió. mientras que un viejo árabe que tenía un don de clarividencia les había anunciado tres días antes la llegada de un extranjero. Él había descrito a Mohammed tan precisamente que lo reconocieron de inmediato.

Podrías confiar completamente en Mussad. Les había aconsejado dar la bienvenida al extranjero. La marca luminosa que llevaba en el frente debería ser para ellos la señal de que provenía de Mohammed Ben Abdallah, príncipe de los árabes, que llevaba la misma señal en el frente.

Mohammed pasó el día siguiente en el puerto observando todo lo que podría serle útil.

Por lo tanto, estaba familiarizado con el comercio con países lejanos, esencialmente amantes de las especias, incienso, piedras preciosas, alfombras y productos de seda. A ellos también les habría gustado comprar café, pero los sirios no se los ofrecieron. Ellos consumieron toda su producción en el acto.

“¿También exporta maderas preciosas?”, Preguntó Mohammed, en quien despertó el espíritu mercantil.

“No tenemos ninguno”, le contestaron. “Pero Palestina envía madera de cedro al exterior. ”

Luego le preguntó lo que las naciones extranjeras suministra a cambio, y aprendió que los barcos devueltos cargados de armas, especialmente las espadas de acero extraordinariamente flexible que les sirvió de modelo para mejorar su propia producción.

También recibieron piezas de tela blanca y lisa, fibras vegetales muy flexibles y muy cómodas de usar, se teñían y confeccionaban prendas para mujeres y niños.

Por la noche, Mohammed se dirigió a sus nuevos conocidos, quienes lo recibieron con alegría. Mussad, que había pasado el día en éxtasis, había comenzado a hablar durante aproximadamente una hora. Les había anunciado a quienes lo rodeaban que iban a vivir grandes cosas. El mismo Mohammed venía a asegurarles su ayuda en medio de su angustia.

“¿Dónde vive Mussad?”, Preguntó Mohammed. “¿Puedo verlo?”

Le dijeron que vivía en una calle particularmente estrecha en la que no se permitía a ningún extraño poner un pie. Además, estaba tan agotado después de cada profecía que tuvo que descansar a toda costa. En cualquier caso, asistiría a la reunión de la tarde.

“¿Por la noche?”, Preguntó Mohammed sorprendido. “¿No es ya la tarde?”

“Señor, la estrella del día ciertamente está abajo, pero no podremos encontrarnos hasta que los guardias de la ciudad hayan dado su última vuelta alrededor de la ciudad. Mientras tanto, acepte nuestra hospitalidad. El grito de la lechuza anunciará el momento en que nos aseguraremos de no encontrarnos con nadie. ”

Sentados en silencio, los hombres fumaban pipas curiosas a la manera siria. Esto no agradó al príncipe, pero, como invitado, no pudo decir nada. Las pequeñas nubes que escapaban de las tuberías ciertamente tenían un olor agradable, pero su tinte azulado le daba a todo un aspecto borroso. El estado interior de estos hombres debe haber sido igualmente vago cuando se permitieron este placer.

Cuando los hombres vieron que Mohammed estaba mirando sus pipas con curiosidad, le ofrecieron a fumar con ellos, pero él se negó, pensando en todo lo que les esperaba durante la noche.

Cuando preguntaron por el motivo de su negativa, él respondió con franqueza. Se empezaron a reír, pero uno por uno dejaron salir sus tuberías. Por otro lado, trajimos un café muy negro y muy fuerte, que los estimuló a todos.

El grito del búho finalmente se hizo oír.

Los hombres comenzaron rápidamente. había poco camino por recorrer A las afueras de la ciudad había un gran edificio que normalmente se usaba para almacenar mercadería lista para su envío, y que había sido vaciada el día anterior.

Este almacén era enorme, y Mohammed se sorprendió al ver que se llenaba rápidamente en cada rincón y grieta. Su asombro creció cuando reconoció que este era el lugar que había visto durante la noche.

Su intuición no lo había engañado; allí estaba él para anunciar a Dios.

Un anciano, parado en una especie de escenario con cajas, habló a la audiencia. Como era costumbre, enumeró todo tipo de opresión y violencia que los árabes tuvieron que soportar en Siria. Por cada uno de estos cargos, tuvo testigos que confirmaron sus palabras.

“Es el acusador público”, le susurró alguien a Mohammed en respuesta a su mirada interrogante. “El orador del día pronto vendrá. “

Mientras el anciano descendía lentamente las cajas, un hombre más joven saltó a la plataforma. Fue saludado por gritos de alegría pero no pareció escucharlos. Su pálido rostro permaneció impasible.

Inmediatamente abordó el tema que les preocupaba a todos, a saber: la liberación del yugo de los sirios y la anexión a Arabia:

“Mis amigos”, exclamó, “si es cierto que El enviado del Príncipe Mohammed está entre nosotros, como dice Mussad, que avanza para permitirnos reunir valor y fuerza en sus palabras. Este es el primer rayo de esperanza para media generación, porque las buenas palabras que hemos recibido hasta ahora solo tienen un propósito: hacernos daño.

¿Te acuerdas de Abu Talib? Abogó por la anexión a Arabia y, al mismo tiempo, nos prohibió dar un solo paso en esta dirección. Sus amigos querían defender nuestra causa con el príncipe. Estoy seguro de que nunca lo hicieron.

Ahora, extraño, te lo pregunto una vez más: ¡acércate para permitirme preguntarte! ”

Mohammed caminaba en silencio y se quedó con el fin de fijar el altavoz en la cara. A pesar de la gran simplicidad de sus ropas, su dignidad y nobleza emanaban de su persona y de cada uno de sus movimientos, que esto ya era suficiente para reavivar el coraje de los oprimidos. El desconocido era sin duda un funcionario de alto rango, por lo que podría responder a sus preguntas.

Después de examinar a Mohammed, el “Extraño, no nos dijiste tu nombre. Sin embargo, es suficiente para nosotros que Mussad hablara a su favor; Confiamos en ti sin conocerte. Cuéntanos, ¿conoces al príncipe Mohammed Ben Abdallah? ”

Cientos de miradas miraron fijamente al recién llegado. Mohammed sonrió, y esa sonrisa fue tan amable y amable que un suspiro de alivio recorrió a la audiencia.

“Sí, conozco al príncipe de los árabes”, dijo Mohammed con una voz clara que no tenía nada del tono áspero de los árabes, pero vibraba como el claro sonido del metal.

“¿Sabes si él piensa en nosotros que nos vemos obligados a vivir aquí en apuros y bajo opresión?”, Fue la segunda pregunta.

“¡Él piensa en ti, y quiere ayudarte! Mohammed dijo en voz alta.

“¡Él piensa en nosotros, y quiere ayudarnos! Muchas voces resonaron a coro, reflejando, según el carácter de cada uno, la confianza, la alegría o el asombro. Fue precisamente este concierto de exclamaciones lo que conmovió tanto el corazón de Mohammed que, sin esperar la tercera pregunta, se dirigió a la multitud y comenzó a hablar.

“Hermanos, árabes! Habeis tenido que pasar por un gran sufrimiento para permitiros madurar internamente y estar preparados para recibir la bendición para la cual te preparan estos tiempos difíciles. Tuvisteis que aprender que la verdadera felicidad nunca puede florecer lejos de casa.

Sin embargo, sería un error querer que todos regresen a la patria que no conoces ahora y que sus ancestros ya se habían ido. Aquí estás en casa. Sin embargo, no tengas miedo de pedirte que te quedes en el extranjero. No!

No puedes volver a Arabia donde no encontrarías un lugar, pero … “se detuvo por unos segundos y dejó que su mirada vagara sobre la multitud que colgaba de sus labios,” ¡pero Arabia vendrá a ti! Anexoremos este país en el que vives, el cual, a pesar de la opresión, se ha convertido en tu tierra natal.

Una gran Arabia debe reunir a todos los países donde viven los hijos de piel morena de nuestra madre llamada Árabes. Los oprimidos se convertirán en hombres felices, iguales a los demás. “

“¿Y por qué no amos?”, Gritaban varias voces.

“Tal vez los maestros también”, concedió Mohammed. “Sin embargo, no sería justo querer infligir a otros lo que cometieron el error de hacerle pasar. ”

Los murmullos se presentaron que Muhammad no pudo discernir si ellos tenían la culpa o aprobación. Esperó en silencio. Sintió fluir en él la fuerza que se le había prometido.

Respiró profundamente porque esta fuerza casi lo aplastó, pero para la multitud era una señal de que tenía intención de volver a hablar. Se restablece el silencio.

“Mis amigos, escuchen ahora lo que el Príncipe Mohammed Ben Abdallah les está diciendo por mi boca:

¡Él tiene la intención de librarte de tus opresores, si es necesario por la fuerza de las armas, si no hay otra manera! ”

Saludos lo interrumpió. Por unos segundos no pudo continuar. Luego, el silencio se restaura tan rápido como estaba preocupado.

“Sin embargo, él te pide que no emprendas nada prematuramente. Él desea hablar en persona con aquellos que hasta ahora han sido clandestinamente sus líderes. De acuerdo con ellos, él decidirá qué debe suceder. Un enfoque desconsiderado podría comprometer todo. Me entiendes ”

Las afirmaciones sonaron.

“El Príncipe Mohammed está perfectamente seguro del éxito de su proyecto, porque es un poderoso aliado que le ha dado instrucciones para dar este paso”. Te ayudará también, si te muestras digno.

Este aliado es Dios, el Maestro de todos los mundos, que creó todo: tú y yo, los animales y las plantas, así como toda la Creación. Extiende su santa mano sobre los hombres para permitirles respirar y prosperar. Él no quiere que nadie sea oprimido injustamente. Es a Dios a quien Mohammed obedeció, y es a este Dios a quien quiere dirigir a su pueblo para que puedan abrirse a la bendición que proviene de la fe en Dios y la Verdad. ”

” Escúchenlo! Interrumpió una voz que imponía a pesar de su temblor. “Dice la pura verdad”.

“¡Mussad, Mussad, viéndolo!”, Gritó la audiencia.

Nos hicimos a un lado para dejar pasar a un anciano, apoyándonos en un joven. Cuando estuvo frente a Mohammed, extendió su mano temblando, y el príncipe vio que estaba ciego. Sus pupilas extintas habían perdido todo su esplendor y, sin embargo, su rostro irradiaba como si estuviera iluminado desde dentro.

“Dame tu mano derecha, extraño”, preguntó el anciano, y Mohammed obedeció. Apretó los dedos fríos y secos del anciano con su mano cálida y realista, que se inclinó y presionó sus labios resecos en la mano del príncipe.

Un cierto asombro recorrió a la audiencia. Entonces, aquí y allá, el día fue un relámpago en las mentes. Mussad ya no necesitaba decir nada,

Se escuchó una exclamación de un extremo de la sala al otro: “¡Viva el príncipe Mohammed Ben Abdallah! ”

Toda precaución quedó en el olvido. Aquellos que nunca habían conocido otra cosa que la opresión estaban llenos de alegría, animados por la nueva alegría y el coraje. Mohammed quería hablar, pero no podía hablar. La multitud no pudo evitar expresar su alegría en voz alta.

Finalmente, levantó la mano. Mussad estaba a punto de hablar.

Algunos hombres llevaron al anciano a la plataforma y se quedaron a su lado para apoyarlo. Comenzó a anunciar que, de hecho, era el príncipe mismo quien estaba entre ellos. Su presencia fue la garantía de que quería ayudarlos.

También les dijo que el Señor le había sido revelado a él, Mussad, durante años a través de Sus siervos y que todas sus profecías provenían de esta fuente. Sabía que la salvación de cada pueblo solo podía descansar en la creencia de que Muhammad los iba a traer en nombre del Maestro de todos los mundos.

Tenían que agradecer al Altísimo por cuidarlos. Tuvieron que escucharlo y adorarlo como su Maestro y Salvador.

Entonces Muhammad se dirigió a las personas que, en plena alegría, escuchaban atentamente. Él habló de Dios que fue revelado primero a los judíos, pero que luego prometió extender Su bendición a todos los pueblos que aspiraban a seguir Sus caminos.

Habló durante mucho tiempo y no se detuvo hasta que los centinelas que habían sido colocados afuera señalaron la primera luz del amanecer. Todos se dispersaron apresuradamente. Mohammed fue invitado de todos lados. Prefirió volver primero a la posada, y luego fue a desayunar con las personas que conoció a su llegada.

Los días siguientes se pasaron visitando la ciudad y sus alrededores. Cada vez que surgía la oportunidad, el príncipe discutía sus planes y los de ellos con los líderes clandestinos.

Cuando todo se perfeccionó, se convocó una nueva asamblea, en la que Mahoma habló nuevamente de Dios.

Luego se despidió y prometió dar noticias pronto. Se acordó que ya no hablaría con los sirios, porque todos los intentos realizados hasta la fecha para aliviar la situación de los árabes solo habían aumentado la opresión.

Mohammed se había enterado durante la noche de que había llegado el momento de que él regresara a Yathrib. Confiaba tanto en la conducción de Arriba que ni siquiera había buscado una montura para el viaje de regreso.

Su confianza no fue traicionada. Cuando hizo los preparativos finales, el camellero que lo había traído entró y dijo:

“Me enteré de que todavía estaba aquí. Si quieres ir conmigo a Yathrib, siéntate, Señor. El camello que ya conoces te está esperando afuera. “

En el camino, Mohammed volvió a traer todo lo que el hombre había podido aprender mientras tanto: la calma había regresado a La Meca, pero no había más de la ciudad una vez tan floreciente que un montón de ruinas en medio de las cuales Temerosamente abrigaba a la mitad de la población original.

Además, otras ciudades también habían sufrido represalias de Abu Bekr. La Meca estaba rodeada de localidades destruidas. “Y Yathrib? Preguntó Mohammed.

“Yathrib está floreciendo y creciendo. Abu Bekr ha establecido a sus guerreros en toda la ciudad, pero es superfluo protegerla: la fidelidad de sus habitantes garantiza las mejores defensas. “

“¿Conoces bien a Yathrib? Preguntó Mohammed, a quien le hubiera gustado escuchar de su familia. Pero la respuesta del camello fue negativa.

Después de un largo viaje, finalmente llegaron al cinturón de defensa de la ciudad. Mohammed luego recompensó a su guía, quien procedió inmediatamente con los dos camellos, y le preguntó dónde estaba Abu Bekr.

Había estado bien inspirado porque el lugar donde había caído estaba justo enfrente de la tienda del visir.

Los soldados miraron con asombro al hombre simplemente vestido que se atrevió a pararse frente a Abu Bekr, a quien habían apodado “el sediento de sangre”.

“¿Quién eres y qué quieres de él?”, Preguntó el líder.

“Mi nombre es Mohammed, el visir me conoce bien”, respondió.

“Entonces, espera aquí frente a la entrada mientras le pregunto si él está dispuesto a recibirte. Sin embargo, si está furioso por haber sido perturbado, su ira caerá sobre tu cabeza, extraño “, decretó el jefe.

Mohammed se vio obligado a esperar un rato antes de escuchar finalmente la voz de Abu Bekr.

“¿Quién es el hombre que se atreve a usar el nombre de nuestro venerable príncipe?” Tronó, despidiendo la cortina que cerraba la entrada a la tienda.

“Mohammed es un nombre muy común, usado por muchos hombres”, respondió Mohammed alegremente. “Hubiera sido más embarazoso que mi nombre fuera Abu Bekr, porque solo hay uno como él. ”

El visir corrió. Reconoció la voz.

“Señor! Tartamudeó, tratando de lanzarse a sus pies.

Mohammed lo detuvo, mientras le susurraba al oído que no quería ser reconocido a ningún precio.

Abu Bekr rápidamente se recompuso. Le rogó a su invitado que entrara a su tienda, donde lo siguió después de pedir comida y bebida.

Los dos hombres, que habían permanecido diez largos años sin verse, estaban cara a cara y se miraban asombrados. Mientras que Abu Bekr notó que Mohammed no parecía mayor que cuando se fue, Mohammed se vio obligado a admitir que Abu Bekr casi se había convertido en un anciano.

Las características del príncipe, que siempre habían sido nobles y finamente modeladas, ahora estaban impregnadas de espiritualidad. Por otro lado, la cara del visir, basta, roja e hinchada,


Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de

MOHAMMED (13)

    umayyad-moschee-in-damaskus

MOHAMMED  (13)


Nadie debería escuchar acerca de Abu Talib durante mucho tiempo.

Ahora era el momento de que Mohammed dejara el palacio de sus padres para instalarse en el palacio principesco. Alina y Fahira obviamente tenían que acompañarlo. Su idea había sido instalar para Fatima un pequeño patio privado en sus antiguos apartamentos.

Pero se encontró con tanta resistencia por parte de Alina y Fátima, que no querían separarse, que aceptó que su hija los acompañara también.

Hermosos años seguidos, ricos en actividades. Fahira ahora tenía una hermana pequeña, la princesa Jezihde. El príncipe aún no tenía heredero, pero estaba tan feliz en su casa que no quería nada más.

Abu Bekr dijo que ya era hora de conquistar Siria y Palestina, que la gente estaba lista para la anexión y que la oposición de los líderes dentro de cada país debía ser eliminada por las armas.

Mohammed no quería escuchar sobre eso. En sus oraciones le había pedido que lo viera con claridad y había recibido confirmación de que aún no había llegado el momento. Los países caerían en sus manos como fruta madura, pero para entonces tenía que esperar pacientemente y en paz.

Con su franqueza y honestidad habituales, transmitió esta decisión a Abu Bekr, que le parecía un creyente. Pero tuvo que limpiar otra decepción.

El visir se aventuró a echarse a reír cuando el príncipe le dijo que tenía la intención de respetar en todos los aspectos lo que se le había dicho.

“¡Príncipe, solo eres un tonto!”, Exclamó con no menos franqueza.

Mohammed estaba a punto de enojarse, pero se contuvo. Entonces, por un momento, le pareció ver a Abul Kassim ordenándole que no se dejara llevar. La imagen se desvanece tan rápido como apareció.

El príncipe indignado se volvió hacia su consejero y le dijo bruscamente:

“Abu Bekr, no olvide que usted es un visir y que esta alta posición requiere que muestre dignidad, algo que no ha podido hacer en este momento. Dame el placer de ocupar el lugar del mensajero que quería enviar hoy a Yathrib, y haz este viaje para encontrar tu saldo. ”

El que acababa de ser llamado al orden rabió por dentro, y sintió la advertencia justificada, más ira contra el príncipe, mucho más joven que él, crecía. Salió de la habitación después de tomarse un rápido descanso y, una hora más tarde, caminó por las puertas de la ciudad con una suntuosa suite.

Mohammed estaba respirando. Fue el primero en sorprenderse de haber ganado tan fácilmente. Seguro de que el brillante espíritu de Abul Kassim lo había ayudado en esas circunstancias, se lo agradeció.

Dijo, quien había sido el testigo involuntario de la conversación a través de la cortina a medias, temblaba por temor a que el visir se convirtiera en el enemigo del príncipe. Sin embargo, encontró a su protector tan encantador que no se atrevió a hablarle de este miedo y decidió estar doblemente vigilante.

Mohammed pronto olvidó este doloroso incidente porque uno nuevo lo estaba esperando en casa. Alina, que obviamente tenía algo que decirle durante unos días y no pudo encontrar el momento adecuado, solicitó una entrevista. Ella le dijo en tono pícaro:

“Estoy obligada a venir al príncipe porque el esposo no tiene tiempo para dedicarme. ”

Le recordó que Fátima había llegado a tiempo la edad de matrimonio sin su padre le molestaba y era hora de encontrar un marido podría tener éxito si no hay Mohammed hijo y heredero se hace presente.

“¿Pero dónde buscar a este marido?”, Preguntó Mohammed perplejo. “¡Tengo tantas otras cosas que hacer! ”

Alina no pudo contener la risa:

” Afortunadamente, otros cobran por ti, pobre príncipe importunado por todos lados! Ella dijo con cierta exuberancia. “Fatima y yo ya hemos resuelto este problema. Todo lo que tienes que hacer es aceptar.

Mohammed lo interrumpió:

“¿Dónde ha estado para ver a mi hija, me atrevo a esperar que no se hayan conocido a través de un tercero? ”

” Se conocieron gracias a ti, mi amigo “, respondió Alina un tono lúdico. “No pasó nada de lo que no sepas. Pero, para evitar que te enojes, te diré de inmediato que se trata de Ali, tu sobrino. ”

A la altura del estupor, Mohammed miró a la joven.

“¿Ali?” Dijo sorprendido. “Ali? Pero él es demasiado feo para nuestra belleza. ”

” ¿Es esto todo lo que hay que echarle la culpa, mi amigo? “, Preguntó Alina. “Su físico no debe entrar en juego. Su corazón es tan recto como el oro, y está dedicado a tu cuerpo y alma; ¡Él daría su vida por ti!

“¿Y Fatima estaría lista para seguirlo?”, Preguntó Mohammed, todavía incrédulo.

“Fátima aceptaría gustosamente ser su esposa”, dijo la princesa.

“Entonces podrás dejar que se instalen en el palacio de tus padres, porque obviamente no hay duda de que Ali lleve a su esposa a la casa de Abu Talib. ”

” Si quiere más de cerca algunas de las minas, que perderá su padre “, dijo Mohammed abruptamente. “Abu Talib ya no es mi amigo. Sé que está conspirando constantemente, aunque hasta ahora no ha ocurrido nada. ”

” Estar tranquilos, Ali nunca le gustó su padre. Será fácil para él alejarse de él. “

Esto es también lo que Ali confirmó, a quien Mohammed había traído al lugar. En el momento más álgido de la felicidad al pensar que Fátima sería suya y que así podría unirse más estrechamente al príncipe a quien admiraba por encima de todo, habría hecho todo lo que se le pedía. Así se produjo el matrimonio de la hija del príncipe con Ali, quien fue promovido simultáneamente a un alto rango de consejero.

Si bien nada llegó a perturbar la soleada paz que reinaba en la familia de Mohammed, vio afuera pesadas nubes cuyas frecuentes apariciones lo hicieron detenerse.

La ausencia de Abu Bekr se prolongó excesivamente. Debería haber regresado de Yathrib hace mucho tiempo, pero no había noticias de él. Se mostraba reacio a hacer que Mohammed lo buscara. Estaba firmemente convencido de que no le había pasado nada al visir, pero que, por otro lado, otras razones lo mantenían alejado.

Terminaríamos escuchando sobre él.

Mientras tanto, se sintió otra influencia. Abu Taiib reapareció rápidamente cuando supo del matrimonio de su hijo. Quería su parte de la brillante situación que había caído sobre su heredero y esperaba obtener, gracias a él, lo que había absorbido hasta ahora.

Fue recibido con frialdad. Su hijo le explicó que ya no era una cuestión para él tener como padre a un adversario del príncipe, que renunció a su parte de herencia y le pidió a cambio que no hiciera más demandas invocando ninguna deber filial.

Abu Talib abandonó, enojado de rabia, el palacio de sus padres en el que habría estado incrustado de buena gana.

Se instaló en secreto en La Meca, donde comenzó a tocar en secreto a los agitadores. Utilizó toda su elocuencia para levantar a los espíritus contra el príncipe. Pronto se dio cuenta de que no tendría éxito con las personas que permanecían fieles a Mohammed, en las que reconoció a la guía destinada y pidió esta función.

Los notables mismos se negaron al principio a emprender cualquier cosa contra un hombre de quien estaban completamente satisfechos.

Entonces Abu Talib se dirigió a los comerciantes de la ciudad, que representaban a una gran parte de la población.

Había un santuario en La Meca que no se conocía desde cuándo existió ya quién se le había dedicado. Era un largo edificio rectangular llamado Ka’ba y en el cual había una piedra negra que era adorada.

La leyenda dice que esta piedra una vez fue blanca y se volvió oscura debido a los pecados de los hombres.

Este santuario solo estaba abierto tres veces al año. Cada año, el interior estaba recién decorado con preciosas telas de seda compradas por los sacerdotes fetichistas que administraban el santuario y amasaban ofrendas durante todo el año. Todos los años, uno de los comerciantes de La Meca era elegido para suministrar los productos, y obtenía grandes beneficios de ellos.

Este santuario era una importante fuente de ingresos para la Meca, ya que los fieles acudían en masa desde todos los rincones del país para las dos primeras ceremonias, una para hombres y otra para mujeres.

Esto es en lo que Abu Talib confió para desarrollar su plan astuto. Hizo hábilmente el rumor de que Mohammed se consideraba un enviado del Dios de los judíos, y que, bajo sus órdenes, estaba desarrollando un nuevo culto.

Tan pronto como terminara con esta tarea, naturalmente prohibiría toda adoración fetichista en el país y cerraría la Ka’ba para siempre. ¡Podría ir tan lejos como para destruirlo, y ese sería el final de la prosperidad de La Meca! Todo el comercio fluiría hacia Yathrib, una ciudad mucho más grande.

Al principio, los hombres no tomaron en serio esta predicción. Pero Abu Talib seguía hablando de ello en cada ocasión. Tenía el arte de usar hábilmente todo lo que podía aprender sobre Mohammed.

Por lo tanto, cuando Abu Bekr fue enviado a Yathrib, no dejó de decir:

“Comprueba por ti mismo lo importante que es este lugar para él desde que envía su propio visir allí. El mensaje debe ser demasiado importante para un correo regular. ”

Una fuerza de ser escuchado, las palabras finalmente se meten en cabeza de las personas, que les repiten a sí mismos y comenzaron a creer.

Mohammed, quien siempre había estado acostumbrado a ver almas abiertas para él sin reservas, ahora se encontraba con sospecha o renuencia de vez en cuando.

Cuando Abu Talib comenzó a darse cuenta de su éxito, nada podía impedirle seguir intrigando. Comenzó a entusiasmar a los judíos que también contaban entre ellos a un gran número de comerciantes. Primero les describió las consecuencias desastrosas de la ausencia de visitantes extranjeros que traían dinero a la ciudad.

Luego les reveló que Mahoma estaba a punto de eliminar los preceptos sagrados, para reemplazarlos con ciertos elementos tomados del cristianismo. Él irritaba a los judíos, fueran creyentes o no.

Said fue el primero en descubrir a quien se escondió detrás de la agitación que había tomado la ciudad. Pero todo era tan tangible que era imposible acusar a alguien de traición o revuelta. Todo lo que quedaba era estar listo para cualquier eventualidad y esperar.

Fue entonces cuando reapareció Abu Bekr. Había estado ausente por más de un año, una conducta indescriptible por parte de un visir. Sin saber cómo darle la bienvenida, Mohammed le preguntó al mensajero de Dios. La voz celestial le dijo:

“Abu Bekr es un hombre arrepentido. Facilítalo de vuelta a tu lado. Desde ese día, tendrás en él un sirviente al que no podrías ser más fiel, porque sus pensamientos constituyen el complemento indispensable de los tuyos “.

Acostumbrado a obedecer incondicionalmente las instrucciones de Arriba, Mohammed, una vez más, dominó su mal humor y recibió al Visir con tanta sencillez y amabilidad como si hubiera estado solo unos días.

Esto tuvo el efecto de sacudir aún más al hombre a quien su culpa estaba oprimiendo. Se arrojó a los pies del príncipe para pedir perdón. Mohammed lo ayudó a levantarse y le dijo en tono afable:

“No soy yo quien debe perdonarte. Si Dios lo hizo, entonces todo está bien entre nosotros. ”

Resultó que Abu Bakr realmente no había perdido el tiempo. Los rumores difundidos por Abu Talib habían llegado a Yathrib, pero el visir se había opuesto violentamente y había logrado disipar las dudas que habían surgido.

Yathrib se mantuvo así doblemente fiel a su príncipe.

Tal fue el fruto visible de su estancia. Pero lo que constituía la cosecha invisible, por mucho la más preciosa, era que en su determinación de defender los proyectos y la doctrina de Mahoma, había penetrado en el significado profundo de la misma.

Ahora estaba convencido de que lo que hasta entonces había asumido para la exaltación e inestabilidad juvenil era correcto, y estaba dominado por la necesidad de creer en el Altísimo.

Expresó todo esto de la manera simple y natural que era, y Mohammed se alegró de haber escuchado la voz de Arriba y de darle la bienvenida a Abu Bekr desde su primer contacto.

Cuando se le preguntó qué había hecho durante su ausencia, el visir confesó que se había casado con una chica de familia noble unas semanas antes. Esta noticia también complació al príncipe que le rogó a Abu Bekr que presentara a su esposa a Alina sin demora.

Ahora que su visir había vuelto a su lado, Mohammed podía dedicarse mejor al desarrollo de la nueva doctrina. Entonces le pareció que no podía resolver muchas de las preguntas que se le presentaban. Lo que un día le pareció obvio se volvió nebuloso al día siguiente.

Alina, interrogada sobre este tema, le respondió pensativa:

“Amigo mío, debes madurar un rato en silencio y soledad. Piense en Moisés y en el tiempo que tuvo que pasar en el desierto antes de que su mente estuviera lo suficientemente preparada para que él trajera la Verdad y la ayuda. ¿No se retiró Cristo también a la soledad antes de llevar la Verdad a la gente? ”

” ¿Pero cómo lo voy a hacer, Alina? “Preguntó Mohammed, quien estaba solo medio convencido. “¡Mis deberes como príncipe no me dejan un solo día de descanso! ”

” Vas a ser libre en el mismo momento cuando Dios quiera “, respondió su esposa.

Al igual que el agua que se ha infiltrado a través de una pequeña brecha continúa devorando el dique, la insubordinación en Makkah creció de manera constante, a pesar de toda la firmeza de Abu Bekr. Había colgado a dos hombres que habían hecho comentarios sediciosos sin ninguna otra forma de juicio. Sin embargo, sabía que Mohammed los habría perdonado.

Este ejemplo sacudió a la población por un tiempo, luego todo fue rápidamente olvidado.

El príncipe se mostró más que nunca en público, pero ahora ya no alcanzó la confianza absoluta de los primeros años. Sucedió que uno responde a sus preguntas de manera insolente; A veces ni siquiera tiene respuesta.

Buscó lo que estaba mal con su propio comportamiento y se dirigió a orar al Señor para que aprendiera lo que necesitaba cambiar en su vida.

Permaneció sin respuesta durante mucho tiempo y pensó que este silencio debería ser visto como un signo de ira divina. Siguió rezando y rogando.

Y en el momento en que menos lo esperaba, sonó la voz de la guía de luz:

“Mohammed, ten paz. No eres tú quien es responsable de lo que pasará en la ciudad. Los hombres tienen la culpa. Fue necesario llegar aquí para preparar el terreno para la doctrina que usted está autorizado a transmitir a la gente.

Reúne a los tuyos y llévalos a Yathrib donde estarán a salvo. Pero deja a Abu Bekr aquí. Un disturbio sangriento estallará en esta ciudad. Los fetichistas atacarán a los judíos, y de los judíos a los cristianos. Pero todos dirán que actúan en tu nombre.

No prestes atención y mantén la calma. Abu Bekr se encargará de lo que debe suceder aquí.

Luego vendrá a encontrarte con sus soldados. Entonces deja que él se ocupe de todos los que te son queridos y que vaya a las montañas. Allí, el Señor le permitirá estar preparado para reconocer lo que todavía está oculto en sus ojos hoy. “

Mohammed ahora tenía la respuesta a todas las preguntas que le preocupaban. También había recibido instrucciones específicas. Lleno de gratitud, agradeció que lo guiaran desde arriba con tanta sabiduría y amabilidad.

A la mañana siguiente le contó a Alina lo que había aprendido. Fuera de ella, solo Mustafa, Ali y Said fueron puestos en secreto.

Mientras que Ali y Said pusieron los escritos más importantes en custodia y prepararon todo para su propio viaje y el de la familia de Ali, Mustafa y Mohammed aprovecharon la calma de la noche para amurallar todo el tesoro en el escondite secreto del Palacio de Quraysh.

Tomaron tantas precauciones que ni los muchos sirvientes ni Ali que vivia alli se dieron cuenta.Dos días después, todo estaba listo. Mohammed primero envió a su familia con Ali y Mustafa acompañados por los sirvientes más viejos. Se pretendía que era necesario enviar a las mujeres y los niños a las montañas, porque su salud era demasiado frágil para la meca caliente. Y si, de hecho, nos enteramos de que se habían detenido mientras tanto en Yathrib, ¿A quién podría encontrar la culpa?

Sólo entonces habló Mohammed a Abu Bekr. Le dijo que la forma más segura era salir de la ciudad por un tiempo, donde su presencia solo causaba problemas.

Seguirá….


“La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original …pido disculpas por ello”

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com/de